Avant le dessert, je vais sortir un moment pour appeler ma mère.
Avant le concert, chacun vérifie son la pour être parfaitement accordé.
Avant le massage, on nous a demandé de passer quinze minutes au sauna.
Avant le concert, il vérifia que chaque baguette de tambour était bien équilibrée.
Avant le plat principal, la serveuse nous apporte une petite soupe en entrée.
Przed daniem głównym kelnerka przynosi nam małą zupę jako przystawkę.
Avant le film, ils ont acheté un shake chacun au comptoir du cinéma.
Przed filmem każdy z nich kupił sobie shake'a w barze przy kinie.
Avant le train, il dévore rapidement un petit pain viennois acheté au kiosque.
Avant le plat principal, la serveuse nous apporte une salade verte très colorée.
Przed daniem głównym kelnerka przynosi nam bardzo kolorową sałatę z liści.
Avant le spectacle, nous avons fait une ultime répétition dans la petite salle.
Przed występem zrobiliśmy jeszcze jedną, ostatnią próbę w małej salce.
Avant le dîner, il grignote une figue violette plutôt qu'un biscuit industriel.
Przed kolacją podjada fioletową figę zamiast gotowego ciastka z fabryki.
Avant le procès, ils vont surveiller son téléphone pour écouter ses conversations.
Przed rozprawą założą jej podsłuch na telefon, żeby monitorować rozmowy.
Avant le projet, je dois étamer les composants pour faciliter l'assemblage.
Avant le débat, chaque candidat va parler brièvement de ses principales propositions.
Przed debatą każdy z kandydatów krótko przedstawi swoje główne propozycje.