Neowaskularyzacja naczyniówkowa w schorzeniu Besta najczęściej przejawia się krwawieniem spod siatkówki oka, które może być rezultatem przypadkowego poranienia oka.
La néovascularisation choroïdienne dans la maladie de Best est caractérisée le plus souvent par une hémorragie sous-rétinienne et peut être causée par une lésion oculaire accidentelle.
Podczas podróży, dotarły do nich doniesienia o osobach z cukrzycą leczonych insuliną - hormonem odkrytym w 1921 roku przez dwóch kanadyjskich badaczy - Bantinga i Besta.
Pendant son périple américain, le couple a eu connaissance de rapports journaliers de diabétiques traités avec de l'insuline - une hormone découverte en 1921 par deux chercheurs canadiens, Banting et Best.
W końcu miało się zrobić o nas głośno, a ten chce się mnie pozbyć jak Pete'a Besta i wymienić na technicznego?
On allait enfin réussir, et il me la joue Pete Best avec un roadie ?
Muszę przyznać... że często się zastanawiałem, jaka kobieta wyjdzie za Dicka Besta.
J'avoue m'être demandé quel genre de femme épouserait Dick Best.
Inspecteur Drake, une vieille habitude, appelons de nouveau M. Best.
Ciebie na pewno zwolnią, bo Howie postrzelił pana Besta.
Vous serez viré pour avoir dit à Howie d'attaquer Best.
a ten chce się mnie pozbyć jak Pete'a Besta i wymienić na technicznego?
et il veut me mettre à l'écart comme Pete Best Pour un certain machiniste ?
niektórzy z Was rozpoznają zdjęcie młodego Pete'a Besta
certains d'entre vous reconnaitrez cette photo d'un jeune Pete Best,
Niektórzy rozpoznają zdjęcie młodego Pete'a Besta, który był pierwszym perkusistą Beatlesów, póki mu nie uciekli pod byle pozorem i na trasę zabrali Ringo.
certains d'entre vous reconnaitrez cette photo d'un jeune Pete Best, qui fut le premier batteur des Beatles, jusqu'à ce qu'ils l'évincent et engagent Ringo pendant une tournée.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.