Je pensais que ça le dissuaderait de passer du temps avec Burt G.
Uznałem, że zniechęci go to do spędzania czasu z Burtem G.
Donc Burt n'a pas avalé le feu, il l'a roté.
A więc Burt nie połknął ognia, on nim zionął.
Burt, le chantage est opposé à tous mes principes.
Burt, szantaż jest całkowicie sprzeczny z tym w co wierzę.
Personne ne dira que tu n'étais pas amusant, Burt.
Nikt nigdy nie powie Burt, że nie byłes śmieszny.
Or tu m'as l'air bien en vie, Burt.
Ale ty dla mnie nie wyglądasz jak trup, Burt.
Je voulais connaître cet homme mystérieux que Burt a recruté.
Musiałam poznać tego tajemniczego człowieka, którego Burt wyciągnął znikąd.
Vous pouvez rester pour la fête de Burt et soutenir sa transition.
Możesz zostać na imprezie Burta i wesprzeć jego przejście.
Si je veux rompre avec Burt, c'est ma décision.
Jeśli chcę zerwać z Burt, to moja decyzja.
Burt et moi devons aller dans le cabinet du juge.
Burt i ja musimy się dostać do sali sędziowskiej.
La bonne nouvelle c'est que Burt va commencer à perdre.
Dobrą wiadomością jest to że Burt że zacznie przegrywać.
La vérité c'est que j'aimais Burt comme un ami.
Prawdą jest, że bardziej lubiłam Burta jako przyjaciela.
Comme vous, Burt, j'aime les choses délicates.
Tak jak ty, Burt, lubię żyć na wyższym poziomie.
Je pense qu'il la gardait là pour prouver quelque chose à Burt.
Myślę, że zatrzymał ją, by udowodnić coś Burtowi.