Jeśli jesteś wegetarianką możesz pogadać z Burtem żeby zamienił swoją porcję warzyw na twoją porcję steka.
Si tu es végétarienne je suis sûre que tu peux négocier avec Burt pour avoir ses légumes, en échange de ta part de steak.
Jeśli porozmawia pan z Burtem w cztery oczy, przekona się pan, że nie może być winny.
Si vous parlez à Burt en tête-à-tête vous serez convaincu de son innocence.
Jeśli pomówi pan z Burtem na osobności, będzie pan dostatecznie przekonany o jego niewinności, detektywie.
Si vous parliez à Burt, seul à seul, je crois que vous seriez convaincu de son innocence.
Jeśli porozmawia pan z Burtem w cztery oczy,
Si vous parlez seul avec Burt,
Myślisz, że tęskni za Burtem?
Burt lui manque, tu crois ?
Powinnaś się umówić z Burtem na kawę.
Toi et Burt devriez aller prendre un café un jour, Irma.
Myślałem, że jesteśmy braćmi. Słuchaj, nie chcę cię postawić w niezręcznej sytuacji z Burtem, okej?
Écoute je ne voulais pas te mettre dans une position délicate avec Burt, okay ?
W porządku, cieszę się, że to ty. Szefie, jeśli nie ma pan nic przeciwko temu, razem z Burtem pojedziemy do domu.
C'est bon, je suis content que ça soit toi. Patron, si c'est bon pour vous, avec Burt on va rentrer.
Fowler, nie! Zostań tu z Burtem!
Reste ici avec Burt.
Przywitałeś się z Burtem? Rozmawia z burmistrzem.
Vous avez salué Burt ? Il parle au maire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.