Vertaling van "Composez" in Pools
Composez ce numéro sur votre téléphone.
Riley... Composez l'adresse.
En cas d'incendie, composez ce numéro pour effectuer immédiatement un appel urgent.
W razie pożaru zadzwoń pod ten numer, żeby natychmiast wykonać pilny telefon.
Si vous rencontrez des problèmes, composez simplement le numéro indiqué sur le site web.
Jeśli zauważysz problemy, po prostu zadzwoń pod numer podany na stronie internetowej.
Composez avec soin ; n'oubliez jamais d'articuler clairement vos idées.
Komponuj z uwagą; pamiętaj, by jasno formułować swoje muzyczne myśli.
Composez des chants de chorale saisissants avec des voix féminines, masculines et mixtes.
Komponuj imponujące śpiewy chóralne na głosy żeńskie, męskie i mieszane.
Composez ce numéro spécial, pour toute urgence impliquant un enfant perdu ou blessé.
Wybierz ten specjalny numer w razie nagłego przypadku z udziałem zaginionego lub rannego dziecka.
Composez des images dans le viseur avec un choix de trois options de visualisation
Komponuj ujęcia w celowniku korzystając z jednej z trzech dostępnych opcji podglądu obrazu
Composez la commande souhaitée sur le téléphone ou entrez le code sur le site.
Wybierz żądane polecenie w telefonie lub wprowadź kod w witrynie.
Composez le 0800 indiqué sur l'affiche pour renseignements au sujet de la formation continue.
Zadzwoń pod numer 0800 podany na plakacie, żeby uzyskać informacje na temat szkoleń doskonalących.
Composez l'arrangement choisi de temps de minuterie de 1-60 minutes.
Wybierz timer do wybranego ustawienia czasu od 1-60 minut.
Composez vos vacances low cost avec le meilleur des combinaisons et offres de vols et hôtels.
Skorzystaj z okazji, wybierz wymarzone miejsce docelowe i zarezerwuj jednocześnie lot i hotel.
Composez un fournisseur de services Internet en un seul clic.
Wybierz się z dostawcą usług internetowych za pomocą jednego kliknięcia.