Un beau parleur comme Daniel sait toujours comment détendre l'atmosphère.
Elokwentny rozmówca jak Daniel zawsze wie, jak rozładować atmosferę.
Je regrette d'avoir laissé Daniel me faire une opinion sur vous.
Żałuję, że pozwoliłam Danielowi wpłynąć na moją opinię o tobie.
Mais je ne peux pas l'imaginer sauter avec Daniel si près.
Nie umiem sobie wyobrazić jak skacze kiedy Daniel jest w pobliżu.
Daniel était sympathique et toujours prêt à répondre à toutes mes questions.
Daniel był przyjazny i chętny do odpowiedzi na wszystkie moje pytania.
Écoute, Daniel dit que tu peux avoir des places de spectacles.
Posłuchaj. Daniel mówi, że masz dostęp do biletów teatralnych.
Daniel a jeûné et prié pendant trois semaines avant de recevoir du secours.
Daniel pościł i modlił się przez trzy tygodnie przed otrzymaniem pomocy.
Écoute, Daniel dit que tu as accès aux billets pour le théâtre.
Posłuchaj. Daniel mówi, że masz dostęp do biletów teatralnych.
Lando est là depuis trois ans, mais Daniel a une certaine...
Lando jest z wami od trzech lat, a Daniel ma spory...
Daniel a utilisé mes plans pour construire la machine que vous utilisez.
Daniel użył moich projektów do zbudowania urządzenie, którego używasz.
Daniel va décoller sa robe, et vous aurez considérer son physique.
Daniel zrzuci szlafrok, a ty przyjrzysz się jego sylwetce.
On sait que la chose nous éloigne de Daniel quand elle se repaît.
Wiemy, że to coś odciąga nas od Daniela, kiedy żeruje.
Daniel est la raison pour laquelle j'avais besoin de te voir.
Daniel jest powodem przez który musiałem się z tobą spotkać.
Vous avez pris le corps de Daniel et un de mes coeurs.
Wiem, że zabrałeś ciało Daniela, i jedno z moich serc.