Je venais vous montrer le fifre. Le fifre d'Othar. C'est lui qui l'a fait.
Et je ne vois pas de meilleur instrument pour refléter ces valeurs que le fifre.
Nie ma lepszego instrumentu, który odzwierciedla te elementy, niż flet.
J'espérais avoir le temps de mettre mon fifre au bénitier.
Miałem nadzieję, że będziemy mieć czas na małe... pukanko.
Monsieur, vous pouvez poser votre fifre.
Moins de piccolo, plus de fifre.
"Le pain que vous ne mangerez pas ce soir"a été fabriqué à partir d'un blé patrimonial appelé fifre rouge,
Chleb, którego nie podamy, powstał ze starej odmiany pszenicy red fife,
Moins de piccolo, plus de fifre.
Na miłość boską, Kif, mniej bębnów, więcej fletów.
J'ai vu le temps où il ne connaissait d'autre musique que le fifre et le tambour aujourd'hui il aimerait mieux entendre le tambourin et la flûte.
Pamiętam, jak nie uznawał innej muzyki oprócz bębnów i piszczałek, teraz woli słuchać tamburynów i fujarki.
Le premier d'entre eux - le "Joueur de flûte", et même plus de mépris - "Le fifre": le jeu de la flûte n'était pas considéré comme une activité digne d'un roi.
Pierwszy z nich - "Flecista", a nawet bardziej pogardliwie - "Pied piper": gra na flecie nie była zajęciem godnym króla.
J'ai presque entendu un fifre et un tambour, M. Olson.
Prawie usłyszałem fanfary, panie Olson.
Je venais vous montrer le fifre. Le fifre d'Othar. C'est lui qui l'a fait.
Tak czy siak, przyszłam tylko pokazać Panu fujarkę, Othara, sam ją wypalił.
J'ai les sous fifre qui vérifie mes entretiens.
UNIS sprawdzi moje przesłuchanie.