Gardes, arrêtez cette femme pour trahison.
Straż, aresztować tę kobitę za zdradę.
Les Gardes escortent les offrandes hors de la ville.
Straż dostała rozkaz, by wywieźć dary z miasta.
Eh bien, En tuant des Gardes Noirs, ce n'était pas si difficile.
Ocaliłeś nas. Wyrżnięcie strażników nie było zbyt trudne.
Mais elle est toujours entourée de ses Gardes noirs.
Ale jak wiesz, jest zawsze pod ochroną Czarnych Strażników.
Gardes, mettez-lui la fessée et apportez-le moi.
Straże, brać go, i przyprowadzić do moich komnat.
Excellent. Gardes, emmenez-la et attachez-la au bûcher.
Wybornie. Straże, zabierzcie ją na palenisko.
En ligne. Gardes, recevez les prisonniers.
Uformować szyk! - Straże, zajmijcie się więźniami.
Gardes, arrêtez-le pour extorsion et interruption de services indispensables par temps de guerre.
Straże, aresztować go za wyłudzanie i wstrzymywanie strategicznych surowców w czasie wojny.
Gardes, ma femme a besoin d'une escorte.
Straże, moja żona potrzebuje eskorty.
Gardes, laissez-nous entrer dans cet entrepôt.
Vous allez ouvrir avec la recherche des Gardes côtes et puis enchaîner là-dessus parce que...
Będziecie chcieli zacząć od poszukiwań Straży, a potem przejdziecie do tego, bo...
Gardes, sortez-le de là et insérez-lui des choses !
Straż, zabrać go i wsadźcie w niego rzeczy!
Et tu n'en portes aucune marque ! Gardes !
Jednak nie ma żadnego znaku na tobie! Straż!