Tu ne peux pas servir dans le Guet avec une seule main.
Nie możesz służyć w Gwardii, mając tylko jedną dłoń.
Les gangs étaient si sauvages que la Guet n'y arrivait plus.
Gangi były tak dzikie, że Warta nie dawała rady.
Je crains que votre ami ne dirige plus le Guet.
Obawiam się, że twój przyjaciel nie dowodzi już strażą.
Le monde n'a jamais eu autant besoin du Guet que maintenant.
Le Guet est plus que prêt à prendre la relève.
Straż jest bardziej, niż gotowa to poprzeć.
Avec moi, tu es devenu chevalier et commandant du Guet.
Dzięki mnie zostałeś rycerzem i dowodziłeś Strażą.
Chaque version du Guet grandit, donne de l'espoir.
Każda wersja Straży wzrasta, dając nadzieję.
Le Guet n'a pas combattu le crime depuis des années.
Straż nie walczyła z przestępczością od lat.
Quand le capitaine est arrivé au Guet.
Od czasu, kiedy kapitan po raz pierwszy dostał się do Straży.
Je crains que votre ami n'ai été relevé de son commandement du Guet.
mais ici, on n'est pas que le Guet.
Ale przecież nie należymy tylko do Warty.
Pas depuis que je l'ai nommé commandant du Guet.
Żadnych, odkąd dałem mu Straż.
Êtes-vous sûr qu'il est du Guet ?
Jesteś pewny, że on jest ze Straży?