Warta ponad 200,000 dolarów.
Vaut plus de 200000 dollars.
Warta ma bez przerwy obserwować horyzont i natychmiast zgłaszać pojawienie się każdego obcego statku.
La sentinelle doit scruter l'horizon en permanence afin de signaler tout navire inconnu.
Warta, bacznie obserwując mury, ani na chwilę nie spuszczała wzroku z głównej bramy.
La sentinelle, scrutant les remparts, ne quittait pas la porte principale des yeux.
Warta może być samotna, ale jest niezbędna dla bezpieczeństwa.
La garde peut être solitaire, mais elle est essentielle pour la sécurité.
Gangi były tak dzikie, że Warta nie dawała rady.
Les gangs étaient si sauvages que la Guet n'y arrivait plus.
Warta honorowa stała na baczność podczas hymnu państwowego.
La garde d'honneur était au garde-à-vous pendant l'hymne national.
Warta pilnuje wejścia do zamku przez całą noc, mimo zimna i zmęczenia.
La sentinelle surveille l'entrée du château toute la nuit, malgré le froid et la fatigue.
Warta obserwowała drogę, gotowa strzelić, gdy tylko ktoś znajdzie się w zasięgu strzału.
La sentinelle surveillait la route, prête à tirer dès qu'un intrus serait à portée de fusil.
Warta, stojąca przy bramie, ma za zadanie bacznie obserwować każdy podejrzany gest odwiedzających.
La sentinelle, postée près de la grille, doit guetter le moindre geste étrange des visiteurs.
I jak? - Warta mojej podróży.
Warta dziesięć razy tyle co ty.
Warta tysiąc funtów rocznie, a nie żyje.
1000 livres de rente, et tout à fait morte.
Warta jest cztery bańki na otwartym rynku, ale kiedy dopnie umowę,