Dans certains pays, comme l'Inde, le bétail est sacrée.
W niektórych krajach, takich jak Indie, bydło są święte.
Ce n'est pas seulement ici, l'Inde est bien pire.
To ma miejsce nie tylko tu, Indie są o wiele gorsze.
Grâce à un nouvel importateur, le supermarché propose désormais des épices rares d'Inde.
Dzięki nowemu importerowi supermarket ma teraz w ofercie rzadkie przyprawy z Indii.
Depuis trois générations, sa famille fait commerce de tissus importés d'Inde.
Od trzech pokoleń jego rodzina zajmuje się handlem tkaninami sprowadzanymi z Indii.
La planche à clous faisait partie d'un spectacle de fakirs venus d'Inde.
Deska z gwoździami była częścią pokazu fakirów przybyłych z Indii.
On a importé du gingembre d'Inde afin de démarrer une nouvelle culture sous serre.
Sprowadzono imbir z Indii, żeby rozpocząć nową uprawę w szklarni.
Son tapis préféré, avec un grand dessin cachemire central, vient directement d'Inde.
Jego ulubiony dywan z dużym centralnym wzorem paisley pochodzi prosto z Indii.
Il veut importer des épices d'Inde pour ouvrir un restaurant spécialisé dans la cuisine locale.
Chce ściągać przyprawy z Indii, by otworzyć restaurację specjalizującą się w tamtejszej kuchni.
Cette ancienne technique de méditation vient d'Inde et se pratique assis en silence.
Ta stara metoda medytacji pochodzi z Indii i praktykuje się ją, siedząc w ciszy.
Notre colocataire, originaire d'Inde, nous fait découvrir de nouvelles épices presque chaque semaine.
Nasz współlokator pochodzi z Indii i prawie co tydzień pokazuje nam nowe przyprawy.
Et l'Inde elle-même est l'une des plus grandes attractions touristiques.
Nie wspominając, że Indie są jedną z największych atrakcji turystycznych.
De gros résidus dans les pays en développement, comme l'Inde.
Dużo rtęci jest zrzucane na kraje rozwijające się, jak Indie.
Depuis quelques années, l'Inde s'impose progressivement comme un acteur mondial influent.
Od kilku lat Indie stopniowo umacniają swoją pozycję jako wpływowy gracz na scenie światowej.