Jonas eut deux options dans sa fosse de désespoir.
Jonasz miał dwie możliwości w swoim dole rozpaczy.
Je pourrais vivre dans une baleine comme Jonas.
Mogłabym mieszkać w wielorybie, jak Jonasz.
Nos généraux signalent qu'ils ont trouvé Jonas lors de l'aventure.
Generałowie informują, że odnaleźli Jonasza na jednej z jego wypraw.
La troupe amateur monte un drame sacré sur Jonas et le grand poisson.
Amatorski zespół przygotowuje misterium o Jonaszu i wielkiej rybie.
Les deux premiers chapitres de Jonas décrivent également la conversion.
Dwa pierwsze rozdziały Księgi Jonasza ukazują również nawrócenie.
Celui qui était à côté de moi lisait le livre de Jonas.
Ten, co siedział obok mnie, czytał Księgę Jonasza.
Jonas, oui, tu peux compter sur moi pour cette mission.
Jonas, tak, możesz na mnie polegać w tej misji.
Quand on travaille pour Jonas, mieux vaut ne pas poser de questions.
On pourrait prendre une photo et prouver que ce n'est pas Jonas.
Możemy zrobić zdjęcie twoim aparatem i udowodnić, że to nie Jonas.
Jonas a peur de ce que tu pourrais dire lors des réunions.
Jonas boi się tego, co możesz powiedzieć podczas przesłuchań.
Je pensais que mon amour pour Jonas me protégeait de tout.
Myślałam, że moja miłość do Jonasa ochroni mnie przed wszystkim.
Jonas a un si grand cœur qu'il a pensé la même chose.
Je ne veux pas mourir en prison ou en cavale comme Jonas.
Nie chcę umrzeć w więzieniu, lub uciekać jak Jonas.