Jun-yeong może się ukryć, ale może uratujemy tę kobietę.
Jun-yeong risque de fuir, mais ça pourrait sauver cette personne.
Dla ciebie znoszę to, jak twoi rodzice traktują Jun-huiego.
Pour toi, je supporte comment tes parents le traitent.
Jun miał niesamowite szczęście, że spotkał ciebie.
Et Jun a eu une chance énorme de tomber sur toi.
Dobrze, będę wspierał Jun-huiego, jeśli będzie mnie potrzebował.
D'accord, je serai là pour Jun-hui quand il en aura besoin.
Jun-hui jest od niego miliard razy lepszy.
Jun-hui est un milliard de fois mieux que lui.
Zachowuję się tak, bo traktuję Jun-huiego jak własnego syna.
Je suis comme ça parce que je considère Jun-hui comme mon fils.
Jun-hui, wydajesz się być w kiepskim nastroju.
Jun-hui, tu as l'air de mauvaise humeur.
Nie będę znosić tego, jak patrzą na Jun-huiego z góry.
Je ne peux plus supporter de voir comment Jun-hui est dédaigné.
Gyeong-seon, jesteś starszą siostrą Jun-huiego.
Gyeong-seon, tu es la grande sœur de Jun-hui.
Jin-a i Jun-hui są niemal rodziną.
Jin-a et Jun-hui sont comme frère et sœur.
Oboje zawsze myśleliśmy o tobie i Jun-huim jak o własnych dzieciach.
On vous a toujours considérés, toi et Jun-hui, comme nos propres enfants.
Mówiłaś, że Jun-hui ma na nie ochotę.
Tu as dit que Jun-hui en voulait.
Jun-yeong pozbył się telefonu dwa lata temu i nie kupił nowego.
Jun-yeong a jeté son téléphone il y a deux ans et ne l'a jamais remplacé.