La cale vous rafraîchira la mémoire.
Więc posiedzicie w ładowni, dopóki się nie dowiecie.
Nous montons à bord ! FALAISE SUD NAVARONE La cale a de l'eau à mi-genoux, mais ça devrait aller.
Wchodzimy na pokład! NAVARONE POŁUDNIOWE ZBOCZE W ładowni wody po kolana, ale poradzimy sobie.
La cale sèche flottante permet d'effectuer des réparations efficaces sans retirer le navire du port.
Pływający dok suchy umożliwia efektywne naprawy bez konieczności wyprowadzania statku z portu.
La cale sèche flottante a facilement soulevé le navire endommagé pendant que les réparations commençaient.
Pływający dok suchy z łatwością podniósł uszkodzony statek, umożliwiając rozpoczęcie napraw.
Les marins lavent le pont de leur bateau pendant qu'il est encore sur la cale.
Marynarze szorują pokład swojej łodzi, kiedy ta wciąż stoi na pochylni.
Nous attendons sur la cale pendant que le moniteur prépare les kayaks pour la sortie.
Czekamy na pochylni, podczas gdy instruktor szykuje kajaki na wycieczkę.
La cale du navire marchand était remplie de marchandises de contrées lointaines et de trésors exotiques.
Ładownia statku kupieckiego była wypełniona towarami z dalekich krain i egzotycznymi skarbami.
La cale qui contenait notre container est pleine de nouvelles boîtes.
Ładownia w której stał nasz kontener jest pełna nowych kontenerów.
La cale sèche King George VI constituait la cible principale de ce raid, et la raffinerie de Pangkalanbrandan au nord de Sumatra fut désignée comme cible secondaire.
Głównym celem nalotu był suchy dok "King George VI", a jako cel dodatkowy wyznaczono położoną na północy Sumatry rafinerię Pangkalanbrandan.
Ils ont ouvert une cloison afin de créer un passage direct vers la cale.
Otworzyli jedną z przegród, żeby stworzyć bezpośrednie przejście do ładowni.
Un ouvrier portuaire signale au capitaine que la cale est enfin remplie de marchandises.
Doker daje sygnał kapitanowi, że ładownia jest wreszcie w pełni załadowana.
Pendant l'orage, la cale du bateau a failli être submergée en quelques instants.
Podczas burzy ładownia statku o mało nie została zalana w kilka chwil.
Le négrier faisait surveiller la cale nuit et jour pour empêcher toute révolte des captifs.
Handlarz niewolników kazał pilnować ładowni dniem i nocą, by zapobiec buntowi wśród pojmanych.