Durant l'interrogatoire, Melle Davis a eu un moment d'égarement.
Podczas przesłuchania, panna Davis przestała reagować.
Ainsi, Melle Frost n'est pas celle que l'on croit.
Więc... panna Frost nie jest do końca tym, na kogo wygląda.
Melle, je jure qu'il n'y aura pas de répercussion.
Cześć. Panienko, przysięgam, że nie będzie reperkusji.
Melle, je ne quitterais pas mon Oscar.
Panienko, nie mam zamiaru zostawić mojego Oscara.
Au moins, je suis dans les bons WC, Melle quel-que-soit-ton-nom.
Przynajmniej jestem we właściwym kiblu, panno... jak ci tam.
Essayez de limiter le qui-est-qui avec les animaux exotiques, Melle. Wick.
Spróbuj ograniczyć transmisję na żywo do egzotycznych zwierząt, panno Wick.
Melle Walsh ne nous donnera pas volontiers ces informations mais elle craquera.
Panna Walsh może nie wydać tych dowodów dobrowolnie, ale wyda je.
Melle Borden, je comprends votre désir d'essayer de réhabiliter votre réputation.
Panno Borden, rozumiem pani pragnienie poprawienia swojej reputacji.
Le comportement de Melle Taylor ces dernières heures a été chaotique.
Zachowanie panny Taylor w ciągu ostatnich kilku godzin było co najmniej dziwne.
Melle Hall, j'ai votre contrat type, ici.
Panno Hall, mam tu pani umowę o świadczenie usług.
Il y a une prime sur votre tête, Melle Fang.
Wyznaczono nagrodę za twoją głowę, panno Fang.
On va avoir besoin d'informations sur la famille de Melle Wells.
Będziemy potrzebować namiarów na rodzinę panny Wells.
Melle Hooper, nous n'allons pas détruire intentionnellement un de nos trains.
Panno Hooper, nie zniszczymy celowo jednego z naszych pociągów.