Obaj jesteśmy ludźmi czynu, ale era pana i panny Lin się kończy.
Nous sommes hommes d'action, mais vous et Mlle Lin êtes démodés.
Zwłaszcza z powodu panny DuBois, ale nie ma innego wyjścia.
Surtout pour Mlle dubois, mais je ne vois rien d'autre.
Przyszlam posluchac panny Shug i zobaczyc, jaki ładny lokal zbudowales.
Je viens écouter Miss Shug et voir ta belle buvette.
Mojego klienta skazano na śmierć w oparciu o fałszywe zeznania panny Morelli.
Mon client est voué à mourir à cause du parjure de Miss Morelli.
Zgadzam się, że brak doświadczenia panny Dunbar jest niepokojący.
Le manque d'expérience de Mme Dunbar est un problème.
Wiem, że spodziewałaś się panny Hewes, ale Tom jest jej partnerem.
Je sais que vous attendiez Mme Hewes, mais Tom est son associé.
Nie pozwól, by uczucia do panny Lang zaćmiły twój zdrowy rozsądek.
Ne laisse pas tes sentiments pour Mlle Lang aveugler ton jugement.
Fundacja panny Reed już nigdy nie musiałaby sie martwić o fundusze.
La fondation de Mlle Reed n'aura plus jamais à s'inquiéter.
Właśnie się zastanawiałam, czy powinnam zanieść coś jeszcze dla panny Osayo.
Je me demandais si je devais apporter autre chose à Mlle Sayo.
Trzymaj się blisko prezydenta, jeszcze bliżej panny Pope.
Restez près du président et encore plus près de Mlle Pope.
Ale co zrobiłem, było miło dostać strzał rozszczepiania panny Bell.
Mais j'ai un joli plan du décolleté de Mlle Bell.
Przede wszystkim zna pańskie prawdziwe uczucia w stosunku panny Murray oraz ich pochodzenie.
Il connaît vos vrais sentiments envers Mlle Muray, et leurs origines.
Jego uwaga znacznie bardziej skupiona była na prowokacyjnie ubranej panny Teller.
Il était beaucoup plus concentré sur la tenue provocante de Mlle Teller.