Sinon, tu vas être coincé dans cette zone-ami avec Nicki pour toujours.
Inaczej, możesz utknąć w strefie przyjaźni z Nicki na zawsze.
Merci d'avoir gâché mon rendez-vous avec Nicki hier soir.
Dzięki, ze zrujnowałeś mi randkę z Nicki zeszłej nocy.
Nicki est d'accord, et ça m'a fait très plaisir.
Nicky to się podobała co mnie bardzo cieszy.
Nicki, j'en ai marre des secrets de famille.
Nicki, mam dość tajemnic w tej rodzinie.
Nicki l'a laissé pour que je puisse dormir avec.
Nicki zostawiła go, abym mógł z nim spać.
La paroisse a publié notre carte. Nicki est grisée.
Okręg wydał nam nową mapę, i Nicki wyszarzono.
Elle a insisté pour divorcer afin d'adopter de la fille de Nicki.
Nalega na rozwód w związku z adopcją córki Nicki.
De ma présence aux côtés Nicki et toi, un jour très spécial.
Byłabym z tobą i Nicki w tym wyjątkowym dniu.
Que fais-tu à la maison ? - Nicki vient de m'appeler.
Co robisz w domu? Nicki do mnie zadzwoniła.
Tu ne vas pas rester chez Nicki sans me parler.
Nie zostaniesz z Nicki nie rozmawiając ze mną.
Mais je ne veux pas perdre Nicki pour toujours.
Ja nie chcę tracić Nicki na zawsze i na wieczność.
J'ai littéralement peur pour la vie de Nicki quand tu fais ça.
Dosłownie boję się o życie Nicki, kiedy to robisz.
Quand j'étais à l'université, mon amie Nicki a disparu.
Jak byłam w koledżu zniknęła kumpela, Nicki.