Dans ce cas, l'Office poursuit la procédure pendant devant lui.
W takim przypadku Urząd kontynuuje toczące się przed nim postępowanie.
Lorsque c'est nécessaire, l'Office peut demander des informations complémentaires.
W razie konieczności Urząd może zwrócić się o dodatkowe informacje.
Une procédure disciplinaire complémentaire peut être entamée après concertation avec l'Office.
Uzupełniająca procedura dyscyplinarna może zostać wszczęta po konsultacjach z Urzędem.
L'Office informe le titulaire du dépôt d'une demande en nullité.
Urząd informuje właściciela, że został złożony wniosek o unieważnienie.
L'Office remet gratuitement un formulaire de proposition de dénomination variétale.
Urząd udostępnia bezpłatnie formularz do celów przedstawienia propozycji nazwy odmiany.
L'Office peut également fournir les formulaires sous une forme lisible par machine.
Urząd może także udostępniać formularze w formie do odczytu maszynowego.
Une avance sur ces frais peut leur être accordée par l'Office.
Urząd może przyznać zaliczkę na poczet takich kosztów.
En premier lieu, l'autonomie financière de l'Office serait sauvegardée.
Po pierwsze, zabezpieczona zostanie autonomia finansowa Urzędu.
Le titulaire peut informer l'Office en présentant une déclaration correspondante.
Właściciel może poinformować Urząd, składając odpowiednie oświadczenie.
Le directeur général est responsable de l'exécution des enquêtes de l'Office.
Dyrektor generalny jest odpowiedzialny za prowadzenie dochodzeń Urzędu.
Les demandes d'inspection des documents sont adressées par écrit à l'Office.
Pisemne żądanie kontroli dokumentów kieruje się do Urzędu.
Le président de l'Office détermine les modalités de notification par voie électronique.
Prezes Urzędu ustala szczegóły dotyczące doręczania w sposób elektroniczny.
Elle peut déléguer ses compétences au directeur de l'Office.
Komisja może przekazać te kompetencje dyrektorowi Urzędu.