Origine naturelle, et donc, sécurité environnementale absolue.
Naturalne pochodzenie, a więc absolutne bezpieczeństwo ekologiczne.
Pièces d'Origine certifiées et réparations garanties 2 ans, kilométrage illimité.
Legalne pochodzenie stosowanych części zamiennych, 2 lata gwarancji bez limitu przebiegu.
La nouvelle option Origine d'objet permet d'implémenter une précision exceptionnelle.
Nowa funkcja "Źródło obiektu" pozwala projektować z niezwykłą precyzją.
Tout ce que vous aurez à faire, c'est d'accepter l'Origine au fond de votre coeur.
Wszystko, co musisz zrobić, to przyjąć Źródło do swojego serca.
Après avoir édité, j'utilise toujours la touche Origine pour vérifier le début du texte.
Po edycji zawsze używam klawisza początek, aby sprawdzić początek tekstu.
Tout ce à quoi les suiveurs de l'Origine se dévouent est faux.
Wszystko, w co wierzą wyznawcy Pochodzenia, jest kłamstwem.
Il a évoqué les mérites de l'Origine comme seul vrai salut.
Mówił o pozytywnych stronach Źródła - jako prawdziwego zbawienia.
Que la lumière de l'Origine vous montre la voie.
Pozwólcie światłu Źródła pokazać wam drogę.
Origine - le concept d'amélioration de la production se pose toujours sur la base d'une idée nouvelle.
Pochodzenie - koncepcja poprawy produkcji zawsze powstaje w oparciu o nowy pomysł.
Si nos frères refusent d'accepter l'Origine dans leurs cœurs, alors ils scelleront leur propre destin.
Jeśli nasi bracia nie chcą przyjąć Źródła, w sercach przekreślają swój własny los.
Origine préférentielle de produits transformés obtenus à partir de marchandises ayant acquis le caractère originaire à titre préférentiel
Preferencyjne pochodzenie produktów przetworzonych uzyskanych z towarów posiadających status preferencyjnego pochodzenia
Origine et gestion des animaux d'aquaculture non issus de l'élevage biologique
Pochodzenie nieekologicznych zwierząt akwakultury i zarządzanie nimi
Origine du gaz propane commercial avec une pureté d'au moins 95%.
Źródło gazu: propanu o czystości nie mniejszej niż 95%.