Ouverture simple et rapide avec ses cordons.
Szybkie i łatwe otwarcie dzięki ściągaczom.
Ouverture d'un bar à dessert ce soir.
Ouverture et fermeture aisées, même pour les portes relevables larges et lourdes
Łatwe otwieranie i zamykanie, nawet przy szerokich i ciężkich frontach
Ouverture plus facile dans sa phase initiale (jeunes enfants, personnes âgées)
Ułatwione otwieranie w początkowej fazie (małe dzieci, starsi ludzie)
Ouverture et transparence doivent être au cœur de notre action.
Otwartość i przejrzystość muszą odgrywać istotną rolę we wszystkich naszych działaniach.
Ouverture de la mesure aux sources d'énergie renouvelables et aux nouvelles technologies
Otwartość środka dla odnawialnych źródeł energii i nowych technologii
Ouverture des marchés et politique des consommateurs vont de pair.
Otwarcie rynku i polityka konsumencka idą w parze.
Ouverture de porte quand la chambre est sous pression.
Otwarcie drzwi, gdy komora jest pod ciśnieniem.
Ouverture des portes pour les armoires et les placards, choisir les éléments qui seront utiles.
Otwieranie drzwi i szafki szafy, wybierz elementy, które będą przydatne.
Ouverture de la porte arrière permet au personnel un accès facile pour l'inspection, l'analyse et le traitement.
Otwarcie tylnej bramy pozwala personelowi łatwy dostęp do kontroli, skanowania i leczenia.
Ouverture mes yeux me rend heureux.
Otwieranie oczu sprawia, że jestem szczęśliwa.
Ouverture du bar à desserts ce soir.
Bar z deserami, otwarcie wieczorem.
Ouverture du profil directement à partir de la recherche et pas uniquement à partir d'une conversation.
Otwieranie profilu bezpośrednio z wyszukiwania, a nie tylko z poziomu czatu.