Merci, Pal, J'apprécie la sécurité du paradis.
Thanks, pal, doceniam bezpieczną przystań.
Diabète Pal vous permet de suivre vos progrès en temps réel.
Cukrzyca Pal pozwala śledzić swoje postępy w czasie rzeczywistym.
Pal se trouve ici, dans le losange flottant.
Pal znajduje się w tym unoszącym się rombie.
Nous avons donc conçu Pal, la première assistante personnelle.
Po to stworzyliśmy Pal, pierwszą na świecie inteligentną asystentkę.
Le premier d'entre eux a été appelé Pal, qui se traduit par un ami.
Pierwszy z nich został nazwany Pal, co tłumaczy się jako przyjaciela.
Mais on n'a jamais quitté le parking de Pal.
Ale nigdy nie opuściliśmy podjazdu Pala.
Tous ces gens vont être envoyés dans l'espace par Pal ?
A więc wszyscy ci ludzie zostaną wystrzeleni w kosmos przez Pal?
Au fait, Pal, enregistre-moi sur mon vol.
A przy okazji, potwierdź mój jutrzejszy lot, Pal.
Pal n'a pas quitté la fête.
Pal nie opuścił imprezy.
Pal les a tués.
Pal był za to odpowiedzialny.
Mlle Pal nous a tout donné.
Panna Pal dała nam wszystko.