Patrick allait toujours d'abord prêcher au chef de chaque clan.
Patryk zawsze szedł prosto do władcy każdego klanu, aby głosić.
Votre vie est entre nos mains. Patrick, allons chercher cette couronne.
Twoje życie jest w naszych rękach. Patryk, chodźmy po tą koronę.
Patrick, je veux que tu imagines que tes jambes sont un piano.
Patryku, chcę abyś sobie wyobraził, że twoja noga to fortepian.
Ensuite, nous reviendrons et Patrick entendra la clé dans la porte.
Wtedy powrócimy i Patryk usłyszy otwierany zamek w drzwiach.
Elle voyait Patrick habituellement et voulait essayer quelqu'un d'autre.
Wcześniej odwiedzała Patryka, ale chciała spróbować czegoś innego.
Comme quand je colore ma piscine à la St Patrick.
Jak wtedy, kiedy zafarbowałam basen w dzień św. Patryka.
Demain on doit la teindre en vert pour la Saint Patrick.
Musimy to zabarwić do jutra, na dzień św. Patryka.
Mon ami d'enfance Patrick fait face à un procès pour meurtre.
Mój przyjaciel z dzieciństwa, Patrick, ma proces o morderstwo.
Je voulais juste m'assurer que tout allait bien entre toi et Patrick.
Chciałam się tylko upewnić, że wszystko ok między tobą i Patrickiem.
La police fédérale thaï était certaine que Patrick avait été volé et tué.
Tajska policja federalna była pewna, że Patrick został obrabowany i zabity.
Patrick, mon bureau aura besoin d'art nouveau pour l'entrée.
Patrick, moje biuro potrzebuje kilku nowych dzieł do siedziby.
Vous êtes engagé. M. Patrick est très particulier pour ses frites.
Dobra, jesteś Patrick jest bardzo grymaśny w stosunku do swoich frytek.
Dans cette nouvelle série, Patrick sera à l'aventure avec...
W tej nowej serii, Patrick będzie na przygody wraz z...