Notre équipe RED est déjà sur le terrain.
Na miejscu jest już nasz zespół Czerwony.
Un blanc bec s'en est mêlé et l'a étiqueté "RED".
Później przyszła jakaś łachudra i przypięła mu "czerwoną" etykietę.
Les RED commencent avec tous les points sous leur contrôle.
Drużyna RED zaczyna ze wszystkimi punktami kontrolnymi w swojej własnej kontroli.
On vient d'avoir un tuyau. RED a une nouvelle cible.
Właśnie dostaliśmy cynk. RED ma na oku nowy cel.
RED commence avec tous les points sous leur contrôle.
RED rozpoczyna grę, posiadając wszystkie punkty.
RED existe pour fournir aux diplômés les bonnes compétences nécessaires pour l'économie numérique.
RED istnieje, aby zapewnić absolwentom odpowiednie umiejętności potrzebne w gospodarce cyfrowej.
RED est à la fois une école et une agence de technologie.
RED to agencja szkolna i techniczna.
Dans mes œuvres pour (RED), j'ai utilisé des symboles qui, je l'espère, sont universels et qui font appel au meilleur côté de la nature humaine.
W moich pracach dla (RED) wykorzystałem symbole, które mam nadzieję znajdą uniwersalny wydźwięk i odwołają się do tego, co w ludzkiej naturze najlepsze.
Cette directive fixe des exigences concernant la biomasse produite de manière durable (et notamment, par défaut, les biomasses forestières) dans la fabrication des biocarburants, conformément au cadre stratégique des directives "RED".
W dyrektywie tej określono wymagania dotyczące wykorzystywania biomasy wytwarzanej w sposób zgodny z zasadami rozwoju zrównoważonego (zakłada się, że dotyczą one także biomasy leśnej) przy produkcji biopaliw zgodnie z dyrektywą w sprawie odnawialnych źródeł energii.
Cette proposition de règlement vise à améliorer la fonctionnalité du SID, en créant un répertoire européen de données (RED), reflétant les mouvements de containers et de moyens de transport, ainsi que les marchandises et les personnes concernées.
Celem niniejszego wniosku jest zwiększenie funkcjonalności SIC poprzez utworzenie dodatkowego europejskiego zbioru danych (EDD) ukazującego przemieszczanie się kontenerów i środków transportu, a także towarów i zaangażowanych osób.
L'éditeur vidéo prend en charge les formats RED et DPX, offre la possibilité de synchroniser les pistes audio et vidéo, fonctionne en accès partagé et est orienté objet (en présence d'une console matérielle).
Edytor wideo obsługuje formaty RED, DPX, zapewnia synchronizację ścieżek wideo i audio, pracę we współdzielonym dostępie i jest zorientowany obiektowo (w obecności konsoli sprzętowej).
Si votre appareil mobile n'a pas de connexion réseau à un moment donné, vous ne pourrez utiliser que des clés mobiles valides déjà installées dans l'application RED.
Kiedy Twoje urządzenie mobilne nie będzie mieć dostępu do sieci, będziesz mógł korzystać tylko z aktualnych kluczy mobilnych już zainstalowanych w aplikacji RED.
La vente de nos produits (RED) a déjà permis de collecter plus de 160 millions de dollars.
Dzięki sprzedaży produktów (RED) zebraliśmy na ten cel już ponad 160 mln USD.