Vertaling van "Rocard" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le rapport Rocard sur l'enseignement scientifique14 a clairement démontré la baisse d'intérêt des jeunes pour les études scientifiques et, dans ses conclusions, soulignait la nécessité de changer radicalement les modèles d'enseignement scientifique.
Sprawozdanie Rocarda dotyczące nauczania i nauki14 wyraźnie wykazało, że zainteresowanie studiami naukowymi wśród młodego pokolenia spada; jednym z wniosków było zaobserwowanie potrzeby zdecydowanej zmiany modeli nauczania w dziedzinie nauk ścisłych.
Sous la présidence de l'eurodéputé français Michel Rocard, le groupe a étudié les initiatives existantes pour stimuler l'intérêt des élèves pour les sciences, en se concentrant en particulier sur la manière dont les sciences sont enseignées dans les écoles.
Pod przewodnictwem francuskiego posła do PE, Michela Rocarda, grupa zbadała istniejące inicjatywy mające pobudzać zainteresowanie uczniów przedmiotami ścisłymi, koncentrując się szczególnie na sposobie nauczania tych przedmiotów w szkołach.
À maintes reprises, il a cité l'ancien premier ministre français Michel Rocard, qui a déclaré lors d'une grande conférence organisée dans ses locaux que le développement durable allait sans aucun doute amener à prendre des mesures qui ne seraient pas toujours faciles, ni populaires.
Komitet wielokrotnie cytował byłego premiera Francji Michela Ricarda, który powiedział podczas ważnej konferencji EKES-u, że rozwój zrównoważony bez wątpienia będzie wymagał decyzji, które nie zawsze są łatwe i popularne.
Sous l'impulsion d'ailleurs du ministre français de l'agriculture, Michel Rocard, on a inventé les quotas laitiers.
Z inicjatywy francuskiego ministra rolnictwa, Michela Ricarda, wprowadzono kwoty na mleko.
Ouverture: hommage à Michel Rocard et aux victimes du terrorisme
Otwarcie: minuta ciszy dla Michela Rocarda oraz ofiar zamachów terrorystycznych
Surtout, la Fondation s'adresse à des ignorants qui n'ont pas lu la réponse de M. Chouard à la tribune de Libération, ni la contribution du « conspirationniste » Michel Rocard.
Przede wszystkim jednak Fundacja Jeana Jaurèsa adresuje swoją Notę do czytelników nieświadomych, którzy nie przeczytali ani odpowiedzi pana Chouarda na wspomniane listy czytelników Libération, ani nie zapoznali się z opinią "konspiracjonisty" Michela Rocarda.
Le Président Schulz a ouvert la session en appelant à observer une minute de silence pour rendre hommage à l'ancien Premier ministre français et député européen Michel Rocard, décédé le 2 juillet à 85 ans.
Przewodniczący Martin Schulz otworzył lipcową sesję plenarną wzywając do uczczenia minutą ciszy byłego premiera Francji oraz posła do Parlamentu Europejskiego Michela Rocarda, zmarłego 2 lipca.
C'est aujourd'hui la dernière fois que mon collègue M. Rocard assiste à une séance plénière.
Dziś jest ostatnie posiedzenie plenarne, w którym uczestniczy mój kolega pan poseł Rocard.
Michel Rocard (rapporteur).
Pour sa part, le rapporteur Michel Rocard (PSE, FR), avait estimé qu'"à long terme, la défense de l'industrie européenne sera mieux assurée par la liberté d'accès que par des brevets".
Natomiast sprawozdawca Michel Rocard (PSE, FR) skomentował sprawę następująco: "w długoterminowej perspektywie obronie naszego przemysłu europejskiego lepiej przysłuży się wolność i swoboda dostępu niż patenty".
Ainsi, selon le propos du socialiste français, Michel Rocard, rapporteur pour ce projet, le Parlement a-t-il exprimé par son vote "une colère collective, unanime contre la manière inadmissible dont il a été traité" par les deux autres institutions.
W ten sposób, jak stwierdził socjalista francuski, Michel Rocard, pełniący funkcję sprawozdawcy dla tego projektu, Parlament wyraził swoim głosowaniem "zbiorowe, jednogłośne oburzenie wobec niedopuszczalnego sposobu, w jaki został potraktowany" przez dwie pozostałe instytucje.
Je vous en remercie très sincèrement, Monsieur Rocard!
«Le rapport Rocard énonce des recommandations très claires à propos de la direction à suivre pour ranimer l'enseignement des sciences en Europe», a commenté le commissaire Potocnik.
W raporcie Rocarda sformułowane są bardzo jasne zalecenia na temat kierunku zmian, które mają wskrzesić nauczanie przedmiotów ścisłych w Europie - skomentował komisarz Potočnik.