Vertaling van "Ronfle" in Pools
Debout jusqu'à 3h toutes les nuits. Ronfle comme un camionneur.
Nie chodzi spać przed 3.00, chrapie jak stary parowóz.
Comme il ronfle très fort, on a préféré lui réserver directement une chambre particulière.
Ponieważ bardzo głośno chrapie, od razu zdecydowano się zarezerwować mu jednoosobową salę.
Je ronfle si je dors sur le dos.
Je vous promets que je ne ronfle pas.
Ronfle autant que tu veux.
Son bouledogue anglais ronfle tellement fort la nuit qu'on l'entend depuis le couloir.
Jej bulldog angielski tak głośno chrapie w nocy, że słychać go aż z korytarza.
Quand il est très fatigué, il ronfle si fort que les murs semblent vibrer.
Kiedy jest bardzo zmęczony, chrapie tak głośno, że aż ściany się trzęsą.
Le bébé ne ronfle pas encore, mais son père fait un vacarme incroyable la nuit.
Niemowlę jeszcze nie chrapie, ale jego tata w nocy robi niesamowity hałas.
Le bouvier bernois de mon oncle ronfle tellement fort qu'on l'entend depuis le couloir.
Berneński pies pasterski mojego wujka tak głośno chrapie, że słychać go aż na korytarzu.
Mon compagnon de lit ronfle tellement fort que je dors toujours avec des bouchons.
Mój partner do spania tak głośno chrapie, że zawsze śpię w zatyczkach do uszu.
Mon mari ronfle si fort que je peux à peine dormir la nuit.
Mój mąż tak głośno chrapie, że nie mogę w nocy spać.
Comme son copain de chambre ronfle énormément, elle dort souvent avec des bouchons d'oreilles.
Ponieważ jej współlokator strasznie chrapie, często śpi w zatyczkach do uszu.
Quand mon codétenu ronfle trop fort, je mets des bouchons d'oreilles pour dormir.
Kiedy mój współwięzień za głośno chrapie, zakładam zatyczki do uszu, żeby móc zasnąć.