We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
bez programowania
bez konieczności programowania
Sans programmation, par un simple paramétrage, vous pouvez créer des applications complexes en quelques clics.
Złożone aplikacje możesz tworzyć bez programowania, jedynie poprzez ustawianie parametrów.
Pour des tâches d'automatisation variées sans programmation.
Do wielu różnych zadań związanych z automatyzacją bez programowania.
La drague et la baisse justes ont préfabriqué des pièces pour établir une interface utilisateur sans programmation, et vous pouvez concentrer des efforts sur programmer la machine.
Po prostu przeciągnij i upuść prefabrykowane części, aby stworzyć interfejs użytkownika bez programowania i możesz skoncentrować wysiłki na programowaniu...
Les mouvements d'axe peuvent être contrôlés sans programmation à l'aide du NC Test.
Ruchy osi można sprawdzać bez programowania wykorzystującego NC Test.
Et il existe aussi beaucoup de manières de contribuer à la mission de Mozilla sans programmation.
Jest także wiele innych opcji, by wspierać misję Mozilli bez programowania.
Créer et distribuer vos propres Shareware / Freeware économiseurs d'écran sans programmation?
Tworzyć i rozpowszechniać własne Shareware/ Freeware wygaszacze ekranu bez programowania?
Sans programmation budgétaire pluriannuelle, les collectivités peinent à planifier la rénovation des bâtiments publics.
Bez wieloletniego planowania budżetowego samorządom trudno jest zaplanować modernizację budynków użyteczności publicznej.
Sans programmation ludique, la saison culturelle risque d'ennuyer les visiteurs les plus jeunes.
Bez części rozrywkowej sezon kulturalny może znudzić najmłodszych gości.
Sans programmation budgétaire claire, la ville risque de manquer d'argent pour entretenir les écoles publiques.
Bez jasnego planowania budżetowego miastu może zabraknąć środków na utrzymanie szkół publicznych.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.