En cas de prise de décision automatisée pour le contrôle de la solvabilité, le Demandeur ou le Titulaire de carte a le droit de contester cette décision et de demander une intervention humaine - veuillez vous reporter à la section des Coordonnées de contact ci-dessous.
W przypadku zautomatyzowanego podejmowania decyzji o sprawdzeniu wiarygodności kredytowej, wnioskodawca lub posiadacz karty ma prawo zakwestionować taką decyzję i zabiegać o interwencję człowieka - prosimy o zapoznanie się z poniższymi danymi kontaktowymi.
L'expression "Titulaire de compte" désigne la personne enregistrée ou identifiée comme titulaire d'un Compte financier par l'Institution financière qui gère le compte.
Termin»posiadacz rachunku«oznacza osobę wymienioną lub zidentyfikowaną jako posiadacz 'rachunku finansowego' przez 'instytucję finansową', która prowadzi ten rachunek.
Le Titulaire garantit à chaque client un accès à un espace personnel par un mot de passe protégé.
Właściciel gwarantuje każdemu klientowi, dostęp do tego obszaru przy użyciu zabezpieczonego hasła.
Titulaire, responsable et personnes chargées du traitement.
Właściciel, osoba ponosząca odpowiedzialność oraz osoby, którym powierzono przetwarzanie danych
les données d'identification du Titulaire, des responsables et du représentant
tożsamość właściciela, osoby odpowiedzialnej i wyznaczonego przedstawiciela
Titulaire du compte (si différent de l'organisme désigné)
Posiadacz rachunku (jeżeli nie jest nim wyznaczony organ)
Le Titulaire ne sera nullement responsable d'une utilisation incorrecte ou inappropriée du mot de passe de la part du client.
Właściciel nie będzie w żaden sposób odpowiedzialny za niewłaściwe użycie lub nadużycie haseł przez klienta.
En particulier, le Titulaire ne garantit pas, n'est pas responsable de
W szczególności Właściciel nie gwarantuje, ani nie odpowiada za
Titulaire du compte (si différent du bénéficiaire)
Posiadacz rachunku (jeżeli inny niż beneficjent)
Titulaire (si ce n'est pas une entreprise)
Posiadacz (w przypadku gdy jest inny niż przedsiębiorstwo)
Titulaire (nom complet et coordonnées)
Posiadacz (pełna nazwa i szczegółowe dane)
Titulaire: organisme délivrant l'autorisation de vol.
Posiadacz: [organizacja wydająca niniejsze zezwolenie na lot]
Titulaire (nom et adresse complets)
Posiadacz (pełna nazwa i adres)