Cette campagne de sensibilisation cherche à réduire la stigmatisation sociale autour du VIH.
Ta kampania informacyjna ma na celu ograniczenie społecznego napiętnowania związanego z HIV.
La stigmatisation des personnes vivant avec le VIH complique leur accès aux soins nécessaires.
Stygmatyzacja osób żyjących z HIV utrudnia im dostęp do potrzebnego leczenia.
Les taux de VIH et de malaria sont les plus élevés du pays.
Liczba zachorowań na malarię i AIDS jest tu najwyższa w całym kraju.
Elle s'est occupée de Lance quand il a été atteint du VIH.
Zamieszkała z Lancem i opiekowała się nim, gdy zachorował na AIDS.
Le test VIH était facile à utiliser et le résultat très rapide.
Test na HIV był łatwy w obsłudze i bardzo szybki wynik.
On forme des bénévoles pour superviser la distribution communautaire des tests de dépistage du VIH.
Szkoleni są wolontariusze, którzy nadzorują lokalną dystrybucję testów w kierunku HIV.
Un refuge sûr où les personnes vivant avec le VIH pourraient se retrouver.
Bezpieczna przystań, w której ludzie z HIV mogliby się nawzajem odnaleźć.
Le laboratoire envoie toujours les résultats de dépistage VIH en double enveloppe confidentielle.
Laboratorium zawsze wysyła wyniki testów na HIV w poufnej podwójnej kopercie.
Cet ajustement de dose n'a pas été étudié chez des patients VIH.
Opisane dostosowanie dawki nie zostało poddane badaniom u pacjentów z HIV.
Un ruban rouge peut susciter des conversations sur la prévention du VIH et les pratiques sûres.
Czerwona wstążka może zainicjować rozmowy o profilaktyce HIV i bezpiecznych praktykach.
Il existe plusieurs médicaments qui rendent le virus VIH moins actif.
Istnieją różne leki, które powodują zahamowanie aktywności wirusa HIV.
Il est crucial de reconnaître la période de latence dans des maladies comme le VIH.
Kluczowe jest rozpoznanie okresu utajenia w chorobach takich jak HIV.
Il a prononcé un discours sur l'importance du ruban rouge pour la sensibilisation au VIH.
Wygłosił przemówienie o znaczeniu czerwonej wstążki dla świadomości na temat HIV.