Vida, vous ne pouvez pas vous faire opérer en pensant ça.
Vida, nie możesz poddać się operacji z takim podejściem.
Vida commence à se méfier et on a failli rater la mission.
Vida coś podejrzewa, misja prawie nie wyszła.
Vous comprenez ce qui va se passer, Vida?
Rozumiesz co się stanie, Vida?
Pura Vida... détendez-vous dans le jardin... regarder les iguanes, les écureuils, les oiseaux et les singes...
Pura Vida... zrelaksować się w ogrodzie... obejrzeć legwany, wiewiórki, ptaki i małpy...
Votre chirurgie s'est bien passée, Vida.
Operacja się powiodła, Vida.
Vida fait de l'exercice.
Vida chodzi na siłownię.
Il existe, Vida.
On istnieje, vida.
Vida, fais attention.
Uważaj na siebie, Vida.
Sois fière, Vida.
Bądź silna, Vida.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.