Download for Windows Premium
Publiciteit
Web.NET prennent en

Examples with "Web.NET prennent en" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les services Web.NET prennent en charge les protocoles HTTP GET, HTTP POST et SOAP.
Usługi sieci Web połączone z architekturą.NET obsługują protokoły HTTP GET, HTTP POST i SOAP.

Andere resultaten

Dans cette colocation, toutes les décisions importantes se prennent en commun, jamais seul.
W tym mieszkaniu studenckim wszystkie ważne decyzje podejmuje się wspólnie, nigdy samemu.
Les touristes se prennent en photo devant le front imposant de la cathédrale gothique.
Turyści robią sobie zdjęcia na tle imponującego frontu gotyckiej katedry.
Les compositions florales prennent en compte l'agencement spatial pour un effet visuel agréable.
W kompozycjach kwiatowych uwzględnia się rozmieszczenie elementów dla uzyskania przyjemnego efektu wizualnego.
Les touristes se prennent en photo près de la piscine avant de partir visiter la ville.
Turyści robią sobie zdjęcia przy basenie, zanim wyruszą zwiedzać miasto.
Les touristes se prennent en photo au milieu du désert de sel, entourés de blanc.
Turyści robią sobie zdjęcia pośrodku solnej pustyni, otoczeni bielą na wszystkie strony.
Pour affiner les méthodes qui prennent en charge et retenir les étudiants diplômés.
Aby udoskonalić metody, które wspierają i zachowują studentów i absolwentów.
Il y a des millions de pères qui prennent en charge leurs familles.
Na świecie są miliony ojców, którzy pomagają swoim rodzinom.
De nombreuses universités prennent en compte le classement pour les décisions d'admission.
Wiele uniwersytetów bierze pod uwagę pozycję w rankingu osiągnięć przy podejmowaniu decyzji o przyjęciu.
Ils prennent en compte à cet effet les suggestions des membres du groupe.
W tym celu służby te mogą uwzględniać propozycje członków grupy.
Attends qu'ils allument leurs torches et nous prennent en chasse.
Tylko czekać, aż podpalą swoje pochodnie i zaczną nas ścigać.
Les banques prennent en compte les revenus de location pour calculer la capacité d'emprunt.
Banki biorą dochody z wynajmu pod uwagę przy wyliczaniu zdolności kredytowej.
Les ingénieurs prennent en compte le moment d'inertie lors de la conception de machines rotatives.
Inżynierowie biorą pod uwagę moment bezwładności podczas projektowania maszyn wirujących.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 1334. Exact: 1. Verstreken tijd: 46 ms.