Download for Windows Premium
Publiciteit
à travers
Un chameau porte de lourds sacs de nourriture à travers les dunes mouvantes.
Jeden z wielbłądów niesie ciężkie worki z jedzeniem przez ruchome wydmy.
Le mécanicien doit pousser à travers le tuyau ce câble rigide mais nécessaire.
Mechanik musi przepchnąć przez rurę ten sztywny, ale potrzebny kabel.
Le documentaire présente le conflit nature versus industrie à travers plusieurs témoignages.
Film dokumentalny pokazuje konflikt między przyrodą a przemysłem poprzez liczne świadectwa.
Il est important de s'exprimer à travers l'art et la créativité.
Ważne jest, aby wyrażać siebie poprzez sztukę i kreatywność.
Elle trouve toujours des façons plus originales de s'exprimer à travers l'art.
Ona zawsze znajduje bardziej oryginalne sposoby wyrażania siebie poprzez sztukę.
Le film célèbre la féminité à travers des héroïnes aux caractères très différents.
Film oddaje hołd kobiecości poprzez bohaterki o bardzo odmiennych charakterach.
Ce film montre l'absurdité des préjugés à travers des scènes simples et émouvantes.
Ten film pokazuje cały absurd uprzedzeń poprzez proste, poruszające sceny.
Certains romans explorent la noirceur humaine à travers des personnages cruels et sans remords.
Niektóre powieści zgłębiają mroczną stronę człowieka poprzez postaci okrutne i pozbawione skrupułów.
Le vivre ensemble se construit chaque jour à travers de petits gestes de politesse.
Kultura wspólnego życia buduje się każdego dnia poprzez drobne przejawy uprzejmości.
Son bureau à domicile reflète sa personnalité à travers sa décoration unique.
Jej kącik do pracy w domu odzwierciedla jej osobowość poprzez wyjątkowy wystrój.
Elle cultive la bienveillance dans sa communauté à travers son travail bénévole.
Poprzez pracę wolontariacką szerzy w swojej społeczności wielkie pokłady życzliwości.
Elle espérait faire connaître ses recherches à travers plusieurs publications académiques.
Miała nadzieję zwiększyć widoczność swoich badań poprzez szereg publikacji naukowych.
On entendait sa voix cassée à travers le micro, vibrante de chagrin.
Przez mikrofon słychać było jego łamiący się, przesycony żalem głos.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met à travers: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

passer à travers v.
przejść przez
"La balle a passé à travers la vitre et l'a cassée."
voir à travers v.
widzieć przez
"Je peux voir à travers cette vitre les enfants qui jouent dehors."
! à tort et à travers adv.
na oślep · bez namysłu
"Il critique à tort et à travers sans connaître le sujet."
à travers champs adv.
przez pola
"Il est parti à travers champs pour arriver plus vite au village."
à travers les âges adv.
przez wieki
"Cette tradition se transmet à travers les âges dans notre famille."
couper à travers champs v.
iść na skróty przez pola
"Pour arriver plus vite, nous avons décidé de couper à travers champs."
filer à travers v.
przemknąć przez · prześlizgnąć się przez
"Le chat a filé à travers la haie pour échapper au chien."
! parler à tort et à travers v.
mówić bez zastanowienia
"Il parle à tort et à travers quand il est nerveux."
prendre à travers champs v.
pójść na skróty · iść na przełaj
"Pour arriver plus vite, il a pris à travers champs."
se faufiler à travers v.
przecisnąć się przez
"Il s'est faufilé à travers la foule pour rejoindre ses amis."
à travers le prisme adv.
z perspektywy · przez pryzmat
"Il analyse la situation à travers le prisme de son expérience professionnelle."
! passer à travers les gouttes v.
wyjść cało · wyślizgnąć się bez szwanku
"Il a encore passé à travers les gouttes lors de la restructuration."
passer à travers les mailles du filet v.
prześlizgnąć się przez sito
"Le fraudeur a passé à travers les mailles du filet des contrôleurs."
prendre à travers les terres labourées v.
iść na skróty przez pola
"Il décida de prendre à travers les terres labourées pour arriver plus vite."
! parler à travers son chapeau v.
gadać od rzeczy · pleść trzy po trzy
"Il parle à travers son chapeau quand il discute de politique."
à travers bois adv.
przez las · lasem
"Il est rentré à travers bois pour éviter la route principale."
à travers la campagne adv.
przez wieś · przez tereny wiejskie
"Nous avons roulé à travers la campagne pour rejoindre le village."
à travers la ligne adv.
przez linię
"Le ballon est passé à travers la ligne de but."
à travers la ville adv.
przez miasto
"Il a marché à travers la ville pour rentrer chez lui."
à travers le pays adv.
w całym kraju · przez cały kraj
"Les manifestations se sont étendues à travers le pays."

Synoniemen voor à travers in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 30191. Exact: 30191. Verstreken tijd: 123 ms.