Elle a choisi d'accoucher à domicile, entourée de sa sage-femme et de sa famille.
Zdecydowała się rodzić w domu, w obecności swojej położnej i rodziny.
Elle a choisi d'accoucher dans la plus stricte intimité, avec seulement son compagnon présent.
Zdecydowała się rodzić w bardzo kameralnych warunkach, tylko w obecności swojego partnera.
Elle veut accoucher dans de bonnes conditions, entourée d'une équipe médicale attentive et rassurante.
Chce urodzić w jak najlepszych warunkach, otoczona troskliwym i wspierającym personelem medycznym.
Malgré son âge, elle a pu accoucher par voie naturelle et se rétablir rapidement.
Mimo swojego wieku zdołała urodzić siłami natury i szybko wróciła do formy.
Mes cousins vont venir rendre visite à ma mère qui vient d'accoucher.
Moi kuzyni przyjadą odwiedzić moją mamę, która właśnie urodziła.
On est en avance, mais il va la faire accoucher ici.
Jesteśmy za wcześnie, ale przyprowadzi ją tu, by urodziła.
Elle fut en travail pendant des jours, mais impossible d'accoucher.
Męczyła się przez kilka dni, ale nie mogła urodzić.
En travail pendant plusieurs jours, elle n'arrivait pas à accoucher.
Męczyła się przez kilka dni, ale nie mogła urodzić.
Les médecins disent qu'elle est en bonne santé et certainement prête à accoucher bientôt.
Lekarze twierdzą, że jest zdrowa i z pewnością wkrótce urodzi.
Son ventre est énorme ; il est clair qu'elle va bientôt accoucher.
Jej brzuch jest ogromny; widać, że lada moment urodzi.
Je suis désolé, mais ma femme va accoucher dans un mois.
Przepraszam, ale moja żona rodzi w przyszłym miesiącu.
Amy est sur le chemin de l'hôpital pour accoucher.
Amy jest w drodze do szpitala, żeby rodzić.
On dirait qu'elle va accoucher dans quelques jours.
Wygląda na to, że będzie rodzić w ciągu kilku dni.