Le dossier remis au jury était malheureusement peu dense, avec très peu d'arguments solides.
Przekazany komisji dossier był niestety mało merytoryczny, zawierał bardzo niewiele solidnych argumentów.
En philosophie, une attitude analytique aide à distinguer les arguments solides des opinions vagues.
W filozofii analityczne nastawienie pomaga odróżnić solidne argumenty od mętnych opinii.
Il faudra beaucoup d'arguments solides pour faire adopter cette décision impopulaire.
Potrzeba będzie wielu mocnych argumentów, żeby przepchnąć tę niepopularną decyzję.
Son discours était très étoffé, rempli d'arguments solides et d'exemples concrets.
Jego przemówienie było bardzo bogate w treść, pełne mocnych argumentów i konkretnych przykładów.
Il a cherché des arguments solides dans sa présentation pour convaincre le conseil.
Starał się oprzeć na solidnych argumentach, aby przekonać zarząd podczas prezentacji.
Pour être plus sûr de moi, je prépare toujours quelques arguments solides avant de débattre.
Żeby czuć się pewniej siebie, zawsze przygotowuję sobie kilka mocnych argumentów przed dyskusją.
Pour faire une proposition crédible, il faut justifier chaque coût avec des arguments solides.
Aby oferta była wiarygodna, trzeba uzasadnić każdy koszt mocnymi argumentami.
Le médiateur hésite à se prononcer, car les deux parties ont des arguments solides.
Mediator waha się, czy zająć stanowisko, ponieważ obie strony mają mocne argumenty.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.