ombien de fois vas tu m apellé Mère maintenant ? N'est-il pas agréable d'être attendris ?
Ile razy tak było, że nazwałeś mnie Matką Czy nie jest miło jak się tęskni?
Personnellement, plus je vieillis, plus je m'attendris. Or donc, Mlle Moore, vous vivez à Clapham. On me dit que c'est très paisible là-bas.
Myślę, że im jestem starszy, tym robię się miększy. Więc, panno Moore, mieszka pani w Clapham. Słyszałem, że jest tam bardzo cicho.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.