Et j'oserai dire que je suis très fier de mon équipe de la Commission et que je la remercierai une fois que nous aurons atteint notre destination, avec votre aide bien sûr.
Pragnę także powiedzieć, że jestem bardzo dumny z mojego zespołu w Komisji, któremu podziękuję, gdy osiągniemy - oczywiście z Państwa pomocą - cel.
Dès que nous aurons atteint l'unanimité, le Parlement européen devra donner son approbation, conformément à l'article 19 du nouveau traité de Lisbonne.
Gdy osiągniemy jednomyślność Parlament Europejski zostanie oczywiście poproszony o wyrażenie zgody, stosownie do art. 19 nowego traktatu lizbońskiego.
Je suis curieux de savoir si nous aurons atteint cet objectif.
Chciałbym się dowiedzieć, czy osiągnęliśmy te cele.
Quand nous aurons atteint mon vaisseau, je reprendrai mon clone neuronal et ta mort ne sera pas douloureuse.
Kiedy dotrzemy na mój statek i usunę mojego klona nerwowego... umrzesz bez bólu.
Par chance, dans deux jours, nous aurons atteint la base médicale.
Na szczęście byliśmy w odległości zaledwie dwóch dni od bazy 416.
Existe-t-il un point où nous aurons atteint la limite définitive du progrès technologique?
Dans tous les cas, à la fin de cette année, ou au début de l'année prochaine, nous aurons atteint une position d'équilibre.
Tak czy inaczej, z końcem tego roku, początkiem następnego, otrzymamy stan równowagi.
Ainsi, à l'échelle mondiale, dans les 10 ou 15 prochaines années, une fois que nous aurons atteint un pic dans les émissions de CO2, ces dernières pourront commencer à décroître en termes absolus.
Zatem w skali globalnej, gdy w pewnym momencie w następnych 10-15 latach osiągniemy szczyt emisji CO2, może ona zacząć się zmniejszać w wartościach absolutnych.
Nous aurons atteint le sommet des Rocheuses dans un mois, puis nous construirons des canots et nous redescendrons la face ouest avant les premières gelées.
Przebijemy się przez góry w miesiąc i zbudujemy kanu i spłyniemy w dół zachodniego zbocza przed pierwszymi przymrozkami.
J'étais en train de penser à ce que j'allais faire une fois que nous aurons atteint le pacifique.
Myślałam o tym, co pocznę, kiedy dotrzemy do Pacyfiku.
Comme l'exige le protocole, nous le ferons savoir à la flotte dès que nous aurons atteint notre point de rapport.
Oczywiście. Protokół wymaga, byśmy dali znać Flocie, gdy tylko dotrzemy do punktu kontrolnego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.