Ce chèque de société est domicilié dans une petite banque régionale peu connue.
Ten firmowy czek rozliczany jest przez mały, mało znany bank regionalny.
Ils accusent la banque d'avoir ruiner plusieurs retraités avec ses placements risqués.
Oskarżają bank, że swoimi ryzykownymi lokatami doprowadził do ruiny wielu emerytów.
Ma sœur a quitté la banque pour se reconvertir dans l'événementiel.
Moja siostra odeszła z bankowości, żeby się przebranżowić do eventów.
Je compte sur la banque mobile pour régler mes factures directement depuis mon smartphone.
Polegam na bankowości mobilnej, aby opłacać rachunki bezpośrednio ze smartfona.
Cette décision va enfin affranchir ma sœur de ses dettes envers la banque.
Ta decyzja wreszcie zdejmie z mojej siostry ciężar długów wobec banku.
La banque exige une grosse tranche d'apport personnel pour accorder le prêt.
Bank wymaga wniesienia sporej części wkładu własnego, żeby przyznać kredyt.
La banque impose un plafond strict pour toute opération numéraire déposée au guichet.
Bank wprowadza ścisły limit na wszystkie operacje gotówkowe dokonywane w okienku.
Le stratagème des escrocs reposait sur de faux appels de la banque.
Sztuczka oszustów polegała na wykonywaniu fałszywych telefonów z "banku".
La banque a demandé les états financiers pour évaluer notre demande de prêt.
Bank zażądał sprawozdań finansowych, aby ocenić nasz wniosek o kredyt.
La banque peut retenir une partie de ton argent pour couvrir les frais.
Bank może zatrzymać część twoich pieniędzy, żeby pokryć koszty.
La banque refuse les chèques écrits avec une couleur d'encre effaçable.
Bank nie przyjmuje czeków wypisanych atramentem, który można zmazać.
Le policier inspecta chaque ruelle sombre autour de la banque après l'alarme.
Policjant sprawdził każdy ciemny zaułek wokół banku po włączeniu alarmu.
La banque offre une ouverture de compte express aux nouveaux étudiants étrangers.
Bank oferuje ekspresowe zakładanie konta dla nowych studentów z zagranicy.