Le potier accepte de vendre moins cher les bols qui ont un défaut visible.
Garncarz zgadza się sprzedawać taniej miski, które mają widoczne skazy.
Elle suit des cours de céramique pour apprendre à façonner des bols à la main.
Chodzi na zajęcia z ceramiki, żeby nauczyć się ręcznie lepić miski.
Elle transporte les bols de soupe brûlante sur un plateau à trous très profond.
Przenosi miseczki z gorącą zupą na bardzo głębokiej tacy z otworami.
Il a posé les bols baignant dans le lait coloré sur le comptoir de la cuisine.
Postawił miseczki z płatkami pływającymi w zabarwionym mleku na kuchennym blacie.
Sa collection d'argenterie comprend de magnifiques bols en argent et des tasses élégantes.
Jego kolekcja naczyń metalowych obejmuje piękne srebrne misy i eleganckie filiżanki.
Son oncle tourne des bols en bois de pommier sur un vieux tour à bois.
Jego wujek toczy na starym tokarce misy z drewna jabłoni.
Ils décorent leurs bols en gravant des motifs dans l'argile encore fraîche.
Zdobienie swoich misek zaczynają od rycia wzorów w jeszcze świeżej glinie.
Le chef soulève le pot très lourd et verse la soupe dans de grands bols.
Kucharz podnosi ciężki garnek i przelewa zupę do dużych misek.
Le potier sait très bien creuser l'argile pour former l'intérieur de ses bols.
Garncarz potrafi świetnie wydrążyć glinę od środka, formując wnętrze swoich misek.
Beaucoup de gens apprécient les lentins de chêne dans leurs bols de ramen.
Wielu ludzi lubi dodawać grzyby shiitake do swoich misek z ramenem.
Le plateau pivotant au centre était rempli de petits bols de sauces colorées.
Obrotowa taca na środku była wypełniona małymi miseczkami z kolorowymi sosami.
Au marché, la vendeuse proposait des bols bleus assortis aux assiettes en céramique.
Na targu sprzedawczyni oferowała niebieskie miski pasujące do ceramicznych talerzy.
Elle prépare deux bols à céréales pour ses enfants pressés avant de partir travailler.
Przygotowuje dwie miski płatków dla swoich zabieganych dzieci, zanim wyjdzie do pracy.