Un barbu en manteau noir attendait le bus sous la pluie glaciale.
Brodaty mężczyzna w czarnym płaszczu czekał na autobus w lodowitym deszczu.
Arrête de crier au téléphone, tout le bus t'entend déjà.
Przestań drzeć się do telefonu, cały autobus już cię słyszy.
Le bus va bientôt traverser le pont qui sépare les deux villages.
Autobus za chwilę przejedzie przez most, który oddziela dwie wsie.
Le bus était tellement full que plusieurs passagers sont restés à l'arrêt.
Autobus był tak zapchany, że kilku pasażerów zostało na przystanku.
Tu dois quitter la maison maintenant si tu veux attraper le prochain bus.
Musisz już wychodzić z domu, jeśli chcesz złapać następny autobus.
Il est possible qu'elle soit partie tôt pour attraper le dernier bus.
Możliwe, że wyszła wcześniej, żeby zdążyć na ostatni autobus.
Elle hésite un instant avant de monter dans un bus déjà presque plein.
Zawahała się na chwilę, zanim wsiadła do prawie pełnego autobusu.
Chaque matin, il doit monter dans un bus pour aller au lycée.
Każdego ranka musi wsiąść do autobusu, żeby dojechać do liceum.
Il ne raconte pas sa vie privée au premier venu dans le bus.
On nie opowiada o swoim życiu prywatnym byle komu w autobusie.
Les enfants doivent se lever rapidement, sinon ils rateront le bus scolaire.
Dzieci muszą szybko wstać, inaczej spóźnią się na szkolny autobus.
Il prend toujours le bus qui s'arrête juste devant le quartier chinois.
Zawsze jeździ autobusem, który zatrzymuje się tuż przed chińską dzielnicą.
Le bus est toujours avec retard quand il pleut autant qu'aujourd'hui.
Autobus ma zawsze opóźnienie, kiedy pada tak mocno jak dziś.
La fille mignonne du bus lui lance chaque matin un petit regard séducteur.
Ta urocza dziewczyna z autobusu każdego ranka posyła mu zalotne spojrzenie.