La police a finalement découvert la planque où se cachaient les voleurs recherchés depuis des mois.
Policja w końcu namierzyła kryjówkę, w której od miesięcy ukrywali się poszukiwani złodzieje.
Les résistants cachaient leurs informations dans des recettes de cuisine en écriture codée.
Raszyści ukrywali swoje informacje w przepisach kulinarnych zapisanych tajnym pismem.
Les menus propos de la réception cachaient une tension évidente entre les deux familles.
Niewinne small talki na przyjęciu kryły wyraźne napięcie między dwiema rodzinami.
Au milieu du lac, on distinguait un amas de roseaux où se cachaient des canards.
Na środku jeziora widać było kępę trzcin, wśród których kryły się kaczki.
Les enfants se cachaient quand la possédée passait, terrifiés par son regard halluciné.
Dzieci chowały się, gdy przechodziła opętana, przerażone jej obłąkanym spojrzeniem.
Le vieil arbre avait un tronc creux où les enfants cachaient leurs trésors.
Stare drzewo miało pusty w środku pień, w którym dzieci chowały swoje skarby.
Les enfants ont trouvé des chatons errants qui se cachaient dans la grange.
Dzieci znalazły zabłąkane kocięta, które chowały się w stodole.
Sous la surface, ses compliments cachaient une jalousie qu'elle n'osait pas avouer.
Za jej komplementami kryła się zazdrość, której nie miała odwagi przyznać.
Les gens se cachaient de peur tandis que la fusillade s'intensifiait.
Ludzie kryli się ze strachu, gdy wymiana ognia przybierała na sile.
Il prévoyait de surveiller la ruelle où se cachaient habituellement les voleurs.
Zamierzał obserwować z ukrycia uliczkę, gdzie zazwyczaj ukrywali się złodzieje.
Les contrebandiers cachaient les pierreries dans de faux jouets en plastique coloré.
Przemytnicy ukrywali kamienie szlachetne w podrobionych, kolorowych zabawkach z plastiku.
Pendant la guerre, certains villageois se cachaient dans la carrière souterraine abandonnée.
Podczas wojny niektórzy mieszkańcy ukrywali się w opuszczonej podziemnej kamieniołomni.
Des crabes minuscules se cachaient sous le sable marin chaque fois que l'eau montait.
Maleńkie kraby chowały się pod morskim piaskiem za każdym razem, gdy woda podchodziła wyżej.