Lorsque vous travaillez avec un arbre, le calque doit être petit.
Podczas pracy z drzewem warstwa powinna być mała.
Le calque de chaque couleur suivante doit être appliqué sur le précédent.
Warstwa każdego kolejnego koloru musi być nałożona na poprzednią.
Ce calque s'entend souvent à l'oral, surtout chez les personnes bilingues.
Ta kalka często pojawia się w mowie potocznej, zwłaszcza u osób dwujęzycznych.
Le linguiste a montré que ce terme informatique était un calque maladroit de l'anglais.
Językoznawca pokazał, że ten termin informatyczny to nieudolna kalka z angielskiego.
Place le texte sur un calque séparé afin de pouvoir le déplacer librement.
Umieść tekst na osobnej warstwie, żeby móc swobodnie go przesuwać.
Le personnage est placé sur un calque différent pour faciliter les retouches futures.
Postać została umieszczona na osobnej warstwie, żeby ułatwić przyszłe poprawki.
Elle a découpé le calque suivant la forme du dessin pour créer un pochoir.
Wycięła kalkę wzdłuż kształtu rysunku, żeby zrobić z niej szablon.
Dans la timeline, on anime l'alpha du calque vidéo image par image.
Na osi czasu animujemy alpha warstwy wideo klatka po klatce.
Elle a utilisé un calque très fin pour suivre précisément les courbes du visage.
Użyła bardzo cienkiej kalki, żeby precyzyjnie prześledzić krzywizny twarzy.
Dans ce logiciel, tu peux masquer un calque pour comparer avant et après.
W tym programie możesz ukryć warstwę, żeby porównać efekt przed i po.
Crée un calque transparent, puis applique-y les effets de lumière souhaités.
Utwórz przezroczystą warstwę, a potem nałóż na nią wybrane efekty świetlne.
Ce slogan publicitaire semble être un calque d'une campagne américaine très connue.
Ten slogan reklamowy wygląda na kalkę bardzo znanej amerykańskiej kampanii.
Sur ce calque, tu peux peindre sans modifier l'image originale en dessous.
Na tej warstwie możesz malować, nie zmieniając oryginalnego obrazu pod spodem.