Notez que certains navigateurs ne prennent pas actuellement en charge ce format.
Należy pamiętać, że ten format nie jest obecnie obsługiwany przez wszystkie przeglądarki.
Désolé, ce format de fichier n'est pas géré.
Il pense que ce format - le lot de petits jeux flash.
Je peux vous donner des leçons en ligne si vous préférez ce format d'apprentissage.
Jeśli wolisz taki format nauki, mogę udzielać ci lekcji online.
Grâce à sa petite taille ce format est très demandé par les détenteurs des sites web puisqu'il permet d'économiser réellement le trafic.
Ze względu na niewielkie rozmiary, format ten jest chętnie używany przez właścicieli witryn internetowych, pozwalając naprawdę zaoszczędzić ruch na stronie.
Alors que dans le développement, ce format a été appelé 0,94.
Nous avons choisi ce format de fichier par question de commodité dans les échanges.
Ten format pliku wybraliśmy ze względów czysto praktycznych przy wymianie danych.
Les morceaux importés dans ce format occupent nettement plus d'espace disque.
Utwory zaimportowane w tym formacie zajmują dużo więcej miejsca na dysku.
Formes et zones de texte seront converties en effets disponibles dans ce format.
Kształty i pola tekstowe są konwertowane na efekty dostępne w tym formacie.
Je trouve ce format d'atelier particulièrement empruntable pour nos prochaines formations internes.
Ten format warsztatów wydaje mi się wyjątkowo godny skorzystania przy naszych kolejnych szkoleniach wewnętrznych.
Dans ce projet, veuillez respecter ce format lors de la présentation de vos résultats.
W tym projekcie proszę przestrzegać tego formatu przy prezentowaniu wyników.
Les exploitants d'aéronefs utilisent ce format d'échange électronique de données.
Operatorzy statków powietrznych wykorzystują ten format elektronicznej wymiany danych.
Vous pouvez exporter et importer des données de projet avec ce format.