Download for Windows Premium
Publiciteit
cesser
Après cette révélation douloureuse, il a décidé de cesser d'aimer cette amie toxique.
Po tym bolesnym odkryciu postanowił przestać kochać tę toksyczną przyjaciółkę.
Ils ont préféré cesser d'aimer avant de se détruire complètement dans cette relation impossible.
Woleli przestać się kochać, zanim całkowicie by się w tym niemożliwym związku zniszczyli.
Selon la commande importante du juge, l'entreprise doit immédiatement cesser ses activités illégales.
Zgodnie z ważnym postanowieniem sędziego firma ma natychmiast zaprzestać nielegalnej działalności.
Dans ce pays, tout syndicat dissout par décret doit immédiatement cesser ses activités publiques.
W tym kraju każdy związek zawodowy rozwiązany dekretem musi natychmiast zakończyć działalność publiczną.
La chaîne de magasins pourrait cesser ses activités dans plusieurs villes jugées non rentables.
Sieć sklepów może zakończyć działalność w kilku miastach uznanych za nierentowne.
Les parents ont demandé aux adolescents de cesser le tapage et de rentrer chez eux.
Rodzice poprosili nastolatków, żeby przestali hałasować i wracali już do domu.
Sans financement public, plusieurs programmes culturels pourraient rapidement cesser d'exister.
Bez finansowania publicznego kilka programów kulturalnych może szybko przestać istnieć.
On ne décide pas de cesser d'aimer quelqu'un comme on éteint une lumière.
Nie da się po prostu przestać kochać kogoś jak gasimy światło.
Parfois, il vaut mieux cesser d'aimer quelqu'un qui nous fait constamment souffrir.
Czasem lepiej przestać kochać kogoś, kto nieustannie zadaje nam ból.
Le village aurait pu cesser d'exister sans l'arrivée de nouvelles familles motivées.
Wieś mogła przestać istnieć, gdyby nie pojawienie się nowych, zaangażowanych rodzin.
Sans soutien financier, ce vieux cinéma risque de cesser d'exister dans quelques mois seulement.
Bez wsparcia finansowego to stare kino może za kilka miesięcy całkowicie przestać istnieć.
La start-up devra cesser ses activités si elle ne trouve pas de nouveaux investisseurs rapidement.
Start-up będzie musiał zakończyć działalność, jeśli szybko nie znajdzie nowych inwestorów.
La pluie devrait cesser bientôt ; dans l'intervalle, nous restons abrités sous le porche.
Deszcz powinien wkrótce przestać padać, więc w międzyczasie stoimy pod zadaszeniem na ganku.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met cesser: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

cesser le feu v.
przerwać ogień
"Les deux camps ont décidé de cesser le feu à minuit."
cesser d'aimer v.
przestać kochać
"Il a cessé d'aimer sa femme après leur dispute."
cesser de fonctionner v.
przestać działać · przestać funkcjonować
"L'ordinateur a cessé de fonctionner après la coupure de courant."
cesser de fumer v.
rzucić palenie
"Il a décidé de cesser de fumer pour améliorer sa santé."
cesser brutalement v.
przerwać gwałtownie
"Il a cessé brutalement de nous parler après cette dispute."
cesser d'exister v.
przestać istnieć · wyginąć
"Cette espèce d'oiseau a cessé d'exister il y a cinquante ans."
cesser de brûler v.
przestać się palić
"Le feu a cessé de brûler après que les pompiers aient versé de l'eau."
cesser de croire v.
przestać wierzyć
"Après cette trahison, elle a cessé de croire en l'amitié."
cesser le travail v.
przestać pracować
"Les ouvriers ont décidé de cesser le travail pour protester."
cesser ses activités v.
zakończyć działalność
"L'entreprise a dû cesser ses activités après la crise économique."
cesser toute communication v.
zerwać wszelki kontakt
"Après leur dispute, ils ont cessé toute communication pendant des mois."
ne cesser de v.
nie przestawać
"Il ne cesse de pleuvoir depuis ce matin."
faire cesser v.
zatrzymać · powstrzymać
"Il faut faire cesser ce bruit immédiatement."
ne cesser de se lamenter v.
nie przestawać się użalać
"Elle ne cesse de se lamenter sur son sort depuis des mois."

Synoniemen voor cesser in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1578. Exact: 1578. Verstreken tijd: 48 ms.