Download for Windows Premium
Publiciteit
chaleurnf
Il caressa la douce couverture, appréciant sa chaleur et son confort.
Przesuwał dłonią po miękkim kocu, doceniając jego ciepło i komfort.
Cette couverture en tissu est légère mais garde très bien la chaleur.
Ten koc z materiału jest lekki, ale świetnie trzyma ciepło.
Elle attacha sa crinière en un chignon haut pour supporter la chaleur.
Upięła swoją czuprynę w wysoki kok, żeby łatwiej znieść upał.
Elle part courir vers vingt heures, quand la chaleur retombe enfin un peu.
Wychodzi pobiegać około ósmej wieczorem, kiedy upał wreszcie trochę odpuszcza.
Sous la chaleur, l'argile séchée se fissure comme du verre.
Pod wpływem gorąca wysuszona glina pęka i sieka się jak szkło.
Le bitume brûle à midi, on voit presque la chaleur vibrer au-dessus.
Asfalt w południe aż parzy, prawie widać falujące od gorąca powietrze.
Ce raton minuscule cherche la chaleur contre le ventre de sa mère.
Ten maleńki szczurek szuka ciepła, tuląc się do brzucha matki.
Ce poêle consomme peu de bois, mais il produit énormément de chaleur.
Ten piec zużywa mało drewna, a daje naprawdę mnóstwo ciepła.
Ce dispositif sert à concentrer la chaleur au centre du four solaire.
To urządzenie służy do skupiania ciepła w samym środku pieca słonecznego.
Un bon foulon sait équilibrer l'humidité et la chaleur pendant le processus.
Dobry folusznik wie, jak zrównoważyć wilgotność i ciepło podczas procesu.
Cette gradation du rouge au jaune donne une sensation de chaleur au tableau.
To przejście od czerwieni do żółci nadaje obrazowi wrażenie ciepła.
Avec la chaleur, leurs pas devenaient lourds et traînants sur la route.
W tym upale ich kroki stawały się ciężkie i ociężałe na drodze.
Ils ont utilisé une large palme comme éventail pendant la chaleur écrasante.
Użyli szerokiego liścia palmy jako wachlarza w tym nieznośnym upale.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met chaleur: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

! chaleur d'enfer n.
piekielny upał · upał nie do wytrzymania
"Il fait une chaleur d'enfer dans cette voiture garée au soleil."
chaleur humaine n.
ciepło ludzkie · ludzka serdeczność
"Cette infirmière dégage une chaleur humaine qui rassure tous ses patients."
coup de chaleur n.
udar cieplny
"Il a eu un coup de chaleur pendant la canicule et a dû être hospitalisé."
chaleur de plomb n.
upiorne gorąco
"La chaleur de plomb de cet été rend les journées insupportables."
chaleur du diable n.
piekielny upał · upał nie do wytrzymania
"Il fait une chaleur du diable dans cette voiture garée au soleil."
chaleur infernale n.
piekielny upał · piekielna gorączka
"Cette chaleur infernale rend le travail en extérieur impossible."
être en chaleur v.
być w rui
"La chatte est en chaleur et attire tous les mâles du quartier."
! femme en chaleur n.
kocica
"Il a traité sa voisine de femme en chaleur, insultant et sexiste."
chaleur confortable n.
komfort cieplny
"La chaleur confortable du salon nous invitait à nous détendre."
douce chaleur n.
łagodne ciepło · przyjemne ciepło
"La douce chaleur du soleil matinal réchauffait son visage."
échapper à la chaleur v.
uciec przed upałem
"Nous devons échapper à la chaleur en restant à l'ombre."
éviter la chaleur v.
unikać upału · unikać gorąca
"Les animaux évitent la chaleur en se cachant à l'ombre."
quelle chaleur interj.
ale gorąco · co za upał
"Quelle chaleur, aujourd'hui dans le métro !"
sentir la chaleur v.
czuć ciepło · odczuwać ciepło
"Je sens la chaleur du radiateur depuis mon fauteuil."
sous la chaleur adv.
w upale
"Les ouvriers travaillent sous la chaleur toute la journée."
supporter la chaleur v.
wytrzymać wysoką temperaturę
"Ce tissu peut supporter la chaleur du fer à repasser."
chaleur humide n.
wilgotne upały · wilgotne gorąco
"La chaleur humide de juillet rend les nuits difficiles à supporter."
chaleur intense n.
upał · silny upał
"La chaleur intense de l'été nous oblige à rester à l'ombre."
chaleur moite n.
wilgotne ciepło
"La chaleur moite de juillet rendait la promenade pénible."
chaleur réconfortante n.
kojące ciepło · ciepło dające ukojenie
"La chaleur réconfortante du feu l'aida à se détendre après sa journée difficile."

Synoniemen voor chaleur in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 18634. Exact: 18634. Verstreken tijd: 49 ms.