Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
changementnm
Je ne peux plus accepter cette situation ; un changement s'impose.
Nie mogę dłużej akceptować tej sytuacji; zmiana jest konieczna.
Un simple changement horaire permet parfois de diminuer le stress lié aux transports.
Czasem wystarczy zwykła zmiana godzin, żeby zmniejszyć stres związany z dojazdami.
Le garagiste a oublié de facturer le changement des pneus dans le devis initial.
Mechanik zapomniał uwzględnić w fakturze wymianę opon w pierwotnym kosztorysie.
Il se montre trop attaché à ses habitudes et refuse tout changement.
On jest chorobliwie przywiązany do swoich nawyków i odrzuca jakąkolwiek zmianę.
On voyait un changement tranché dans son attitude après la réunion décisive.
Po tej przełomowej naradzie widać było wyraźną zmianę w jego nastawieniu.
Cette réforme n'apporte aucun changement tangible dans la vie quotidienne des citoyens.
Ta reforma nie przynosi żadnej odczuwalnej zmiany w codziennym życiu obywateli.
Les chercheurs étudient l'émergence de nouvelles maladies liées au changement climatique mondial.
Naukowcy badają pojawianie się nowych chorób związanych ze zmianami klimatu na świecie.
Le changement horaire des bus ce mois-ci complique vraiment mes trajets quotidiens.
Zmiana rozkładu jazdy autobusów w tym miesiącu naprawdę komplikuje moje codzienne dojazdy.
Avec ce nouveau projet, nous espérons dissoudre les peurs liées au changement.
Dzięki temu nowemu projektowi mamy nadzieję oswoić lęk przed zmianą.
La peur de l'échec peut devenir une motrice puissante de changement personnel.
Strach przed porażką może stać się potężnym motorem osobistej zmiany.
Le directeur souhaite être informé urgemment de tout changement dans ce dossier.
Dyrektor chce być niezwłocznie informowany o wszelkich zmianach w tej sprawie.
Elle cherche à réunir des fonds pour son documentaire sur le changement climatique.
Dąży do zgromadzenia środków na swój film dokumentalny o zmianach klimatu.
Tout changement important doit être validé d'en haut avant d'être appliqué.
Każda poważniejsza zmiana musi zostać zatwierdzona odgórnie, zanim zostanie wprowadzona.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met changement: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

changement de décor n.
zmiana otoczenia
"Après des mois de télétravail, j'ai besoin d'un changement de décor."
! changement d'air n.
zmiana otoczenia · wyjazd dla zmiany otoczenia
"Elle a besoin d'un changement d'air après ces mois difficiles."
changement de camp n.
zmiana strony · zmiana obozu
"Son changement de camp a bouleversé l'équilibre des forces."
changement de cap n.
zmiana kursu
"L'entreprise a annoncé un changement de cap dans sa politique commerciale."
changement de garde n.
zmiana warty
"Le changement de garde a lieu toutes les quatre heures au poste de contrôle."
vent de changement n.
fala zmian
"Un vent de changement souffle sur cette entreprise depuis l'arrivée du nouveau directeur."
vent du changement n.
wiatr zmian
"Un vent du changement souffle sur cette entreprise traditionnelle."
catalyseur de changement n.
katalizator zmian
"Cette crise a été un catalyseur de changement pour l'entreprise."
changement de fortune n.
zmiana sytuacji majątkowej
"Son changement de fortune l'a obligé à vendre sa maison."
changement de paradigme n.
zmiana paradygmatu
"Cette découverte représente un véritable changement de paradigme en médecine."
changement de pâture réjouit les veaux exp.
zmiana paszy cieszy cielęta
"Changement de pâture réjouit les veaux, comme dit le proverbe."
changement de front n.
zmiana frontu
"Le régiment effectua un changement de front pour contrer l'attaque surprise."
changement d'herbage réjouit les veaux exp.
zmiana cieszy
"Changement d'herbage réjouit les veaux, alors essayons ce nouveau restaurant."
changement de main n.
zmiana ręki
"Le cavalier effectue un changement de main au galop."
changement d'horaire n.
zmiana godzin · zmiana harmonogramu
"Le changement d'horaire du train a causé des retards importants."
changement de costume n.
zmiana stroju
"Il a fait un changement de costume avant la soirée."
changement de couche n.
zmiana pieluchy · przewijanie
"Le changement de couche doit être fait rapidement pour éviter les irritations."
changement de couleur n.
zmiana koloru
"Le changement de couleur des feuilles annonce l'automne."
changement de direction n.
zmiana kierunku
"Le changement de direction du vent a surpris les navigateurs."
changement de position n.
zmiana położenia
"Le changement de position du meuble a libéré de l'espace."

Synoniemen voor changement in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 29865. Exact: 29865. Verstreken tijd: 69 ms.