Le chiendent envahissant s'étend dans le potager et concurrence les légumes pour la lumière.
Rozłogowy, ekspansywny perz rozprzestrzenia się po warzywniku i zabiera warzywom światło.
Elle reconnaît facilement le chiendent grâce à ses longues racines blanches très tenaces.
Łatwo rozpoznaje perz po długich, białych, niezwykle odpornych korzeniach.
Davian, c'est du chiendent.
Ça pousse comme du chiendent sur Sateda.
Na Satedzie rosła jak chwast. Tam.
Le chiendent forme un épais tapis vert qui étouffe les jeunes pousses de fleurs.
Perz tworzy gęsty, zielony dywan, który zagłusza młode pędy kwiatów.
Le jardinier passe des heures à arracher le chiendent qui envahit ses plate-bandes.
Ogrodnik spędza całe godziny na wyrywaniu perzu, który opanował jego rabaty.
On reconnaît le chiendent à ses tiges rampantes qui se faufilent partout dans le jardin.
Perz można poznać po płożących się łodygach, które wpełzają wszędzie w ogrodzie.
Le chiendent profite du moindre morceau de racine oublié pour coloniser toute la parcelle.
Perz wykorzystuje każdy pozostawiony w ziemi kawałek korzenia, żeby opanować całą działkę.
Le chiendent s'accroche au sol sableux et supporte très bien la sécheresse estivale.
Perz mocno trzyma się w piaszczystej ziemi i bardzo dobrze znosi letnie susze.
Pendant l'été, le chiendent reste vert alors que d'autres herbes brunissent.
Latem perz pozostaje zielony, podczas gdy inne trawy brązowieją.
Même après plusieurs désherbages, du chiendent réapparaît toujours au milieu de la pelouse.
Nawet po kilku porządnych odchwaszczaniach perz wciąż pojawia się na środku trawnika.
Le paysan laboure profondément le champ pour limiter la propagation du chiendent.
Rolnik głęboko orze pole, żeby ograniczyć rozprzestrzenianie się perzu.
Le chiendent revient chaque printemps, même après plusieurs traitements contre les mauvaises herbes.
Perz pojawia się znowu każdej wiosny, nawet po kilku opryskach na chwasty.