Il a été emmené de force au commissariat après avoir refusé de coopérer.
Został siłą zabrany na komisariat po tym, jak odmówił współpracy.
Ils ont réaffirmé leur volonté de coopérer, malgré les tensions des derniers mois.
Ponownie wyrazili gotowość do współpracy, mimo napięć z ostatnich miesięcy.
Cette activité éducatrice montre aux enfants comment coopérer plutôt que se disputer.
Ta rozwijająca aktywność pokazuje dzieciom, jak współpracować zamiast się kłócić.
Ce jeu vidéo permet aux joueurs de coopérer pour résoudre des énigmes amusantes.
Ta gra wideo pozwala graczom współpracować, żeby rozwiązywać zabawne zagadki.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.