Download for Windows Premium
Publiciteit
jak
Pod wpływem gorąca wysuszona glina pęka i sieka się jak szkło.
Sous la chaleur, l'argile séchée se fissure comme du verre.
Świeca o zapachu tutti frutti pachnie prawie jak prawdziwa torebka cukierków.
La bougie tutti frutti sent presque comme un véritable sachet de bonbons.
Młody zapłakany ojciec nie wiedział już, jak uspokoić chore niemowlę.
Le jeune père pleurant ne savait plus comment calmer son bébé malade.
Zaskoczone, dziecko nie wiedziało, jak zareagować na nagły krzyk.
Surpris, l'enfant ne savait pas comment réagir au cri soudain.
Ten wydatek wydaje się zbędny przy tak napiętym budżecie jak nasz.
Cette dépense paraît superflue dans un budget aussi serré que le nôtre.
Chciałbym czuć się tak swobodnie jak ty, kiedy mówisz publicznie.
Je voudrais posséder la même aisance que toi quand tu parles en public.
Jego urywany oddech pokazywał, jak bardzo stresuje go ta sytuacja.
Son haleine saccadée montrait qu'il était très stressé par la situation.
Zdumiało ją, jak tak małe dziecko potrafi tak wyraźnie mówić.
Elle s'étonnait qu'un si petit enfant puisse parler si clairement.
Nauczyciel tłumaczy, jak ustawić pałki, żeby zagrać porządne ra.
Le professeur explique comment placer les baguettes pour réussir un bon ra.
Profesor tłumaczy, jak uzyskać łagodną modulację między dwiema sąsiednimi tonacjami.
Le professeur explique comment réussir une modulation douce entre deux tonalités voisines.
Dziadek często pokazuje mi, jak naprawiać proste rzeczy w domu.
Papi me montre souvent comment réparer des choses simples dans la maison.
Nauczyciel pokazuje, jak mała dźwignia może unieść bardzo dużą masę.
Le professeur montre comment un petit levier peut soulever une grande masse.
Ten tani plastik jest twardy w dotyku, prawie jak drewno.
Ce plastique bon marché est dur au toucher, presque comme du bois.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die jak bevatten

Jak się pan ma? exp.
comment allez-vous ?
"Comment allez-vous ? J'espère que tout va bien pour vous."
! Jak się masz? exp.
! comment ça va ?
"Salut Pierre ! Comment ça va aujourd'hui ?"
comment vas-tu ?
"Comment vas-tu depuis notre dernière rencontre ?"
jak się mówi...? exp.
comment dit-on... ?
"Comment dit-on « bonjour » en anglais ?"
jak się mówi ... po ...? exp.
comment dit-on ... en ... ?
"Comment dit-on « bonjour » en anglais ?"
Jak on się nazywa? exp.
comment s'appelle-t-il ?
"Comment s'appelle-t-il ? Je ne connais pas son prénom."
Jak masz na imię? exp.
comment t'appelles-tu ?
"Comment t'appelles-tu ? Je m'appelle Marie."
Jak się pan/pani nazywa? exp.
comment vous appelez-vous ?
"Comment vous appelez-vous ? Je suis Marie Dubois."
! Jak się czujesz? exp.
! ça va ?
"Tu as l'air fatigué, Ça va ?"
Jak ona się nazywa? exp.
comment s'appelle-t-elle
"Comment s'appelle-t-elle, cette nouvelle élève dans ta classe ?"
zapytać, jak się ktoś ma v.
demander comment ça va
"Il demande toujours comment ça va à ses voisins."
Jak się nazywa? exp.
quel est son nom
"Quel est son nom ? Je ne me souviens plus."
! jak masz na imię? exp.
! quel est ton nom
"Bonjour, quel est ton nom ? Je m'appelle Marie."
jak dużo det.
combien
"Combien de sucre veux-tu pour le gâteau ?"
tak... jak conj.
aussi... que
"Il travaille aussi bien que toi et reste aussi calme que sa sœur."
! jak to działa exp.
! ça marche comment
"Ça marche comment ici, tu peux m'expliquer le système ?"
jak to się nazywa exp.
comment ça s'appelle
"Comment ça s'appelle, cet outil pour visser ?"
! jak tam exp.
! comment va
"Comment va depuis la dernière fois que nous nous sommes vus ?"
jak się pan czuje exp.
comment vous sentez-vous
"Comment vous sentez-vous aujourd'hui ?"
jak wolisz exp.
comme tu préfères
"On prend du thé ou du café, comme tu préfères."

Synoniemen voor jak in het Pools

Publiciteit

Suggesties

jak i +10k
jak to +10k
tak jak +10k
takie jak +10k
jak bardzo +10k
po tym jak +10k
jak tylko +10k

Resultaten: 981273. Exact: 981273. Verstreken tijd: 216 ms.