Download for Windows Premium
Publiciteit
constitue certainement

Vertaling van "constitue certainement" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
jest z pewnością
jest na pewno
jest niewątpliwie
La question de savoir dans quelle mesure adapter les directives au plan législatif constitue certainement un aspect important.
Kwestia zakresu, w jakim dostosujemy dyrektywy pod względem legislacyjnym, jest z pewnością ważna.
Reconnaître que le développement durable est à la fois un défi et une nécessité pour les pays développés et en développement constitue certainement un pas dans la bonne direction.
Uznanie, że zrównoważony rozwój stanowi zarówno wyzwanie, jak i konieczność dla krajów rozwijających się i krajów rozwiniętych, jest z pewnością krokiem we właściwym kierunku.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la conclusion d'un accord international sur les bois tropicaux constitue certainement un pas très important vers la protection des forêts tropicales et vers un commerce plus civilisé de certaines espèces de bois.
Panie Komisarzu! Zawarcie umowy międzynarodowej w sprawie drewna tropikalnego jest na pewno bardzo znaczącym krokiem zmierzającym do ochrony lasów tropikalnych i ucywilizowania handlu niektórymi gatunkami drewna.
L'initiative de la Commission visant à lancer un programme-pilote dans le cadre du partenariat en matière d'innovation sur le "vieillissement actif et en bonne santé" constitue certainement une étape intéressante franchie par la Commission.
Inicjatywa Komisji, aby uruchomić program pilotażowy pod hasłem "Aktywna i zdrowa starość" w kontekście partnerstwa na rzecz innowacji, jest niewątpliwie interesującym krokiem.
Le plan 2010 constitue certainement un progrès important, mais beaucoup reste à faire.
Plan z 2010 roku jest z pewnością znaczącym krokiem naprzód, ale pozostaje jeszcze wiele do zrobienia.
La feuille de route pour l'énergie renouvelable en Europe constitue certainement un pas important dans la bonne direction, et je suis sûr qu'elle recevra l'entier soutien de la plupart des députés.
Mapa drogowa na rzecz energii odnawialnej w Europie jest z pewnością istotnym krokiem w dobrym kierunku i jestem pewny, że uzyska pełne poparcie większości posłów do PE, lecz po ustaleniu odpowiednich ram prawnych należy zmusić państwa członkowskie do ich wdrożenia i wprowadzić skuteczne systemy monitorowania.
La convention sur la protection des intérêts financiers des Communautés européennes constitue certainement un instrument de soutien adéquat.
Konwencja o ochronie interesów finansowych Wspólnot Europejskich jest z pewnością właściwym instrumentem wspomagającym w tej dziedzinie.
Nous avons besoin de travailleurs mieux formés pour l'avenir et une reconversion dans les secteurs de la technologie et des énergies renouvelables constitue certainement une mesure utile.
W przyszłości będą nam potrzebni lepiej wykwalifikowani pracownicy, dlatego przekwalifikowania w obszarach technologii i odnawialnych źródeł energii są na pewno dobrym rozwiązaniem.
Renforcer le dialogue entre les associations économiques constitue certainement un pas nécessaire et dans la bonne direction, qui mérite d'être soutenu.
Rozszerzenie dialogu na stowarzyszenia biznesowe wydaje się pożyteczną i słuszną inicjatywa, wartą poparcia.
Le droit pénal constitue certainement un champ d'action politique sensible dans lequel les différences entre systèmes nationaux restent importantes, par exemple concernant les types et niveaux de sanctions de même que le classement de certains comportements comme infractions administratives ou pénales.
Z pewnością prawo karne jest delikatnym obszarem polityki, w którym istnieją znaczące różnice między systemami krajowymi, na przykład w odniesieniu do rodzajów sankcji i ich wymiaru, jak również kwalifikacji pewnego rodzaju zachowania jako czynu przestępnego w prawie administracyjnym lub karnym.
L'application supporte plus de 150 langues et vous permet de discuter avec des locuteurs de langue maternelle du monde entier, ce qui constitue certainement l'une des meilleures techniques pour apprendre une langue.
Obsługuje ponad 150 języków, umożliwiając czatowanie z native speakerami z całego świata, co jest prawdopodobnie najlepszym sposobem na naukę języka.
Le temps constitue certainement une autre raison; les gobe-mouches se reproduisent moins facilement s'ils pondent leurs oeufs trop tard dans la saison.
Innym powodem może być czas; prawdopodobieństwo pomyślnego wychowania potomstwa przez muchołówki jest mniejsze, jeżeli składają one jaja zbyt późno w sezonie lęgowym.
Et bien, voyez-vous, la piste sur laquelle vous roulez est vieille de 24 siècles et constitue certainement la piste la plus ancienne sur laquelle vous aurez l'occasion de rouler.
Cóż, trasa, o której mowa, liczy sobie... 24 wieki i można chyba śmiało zaryzykować stwierdzenie, że jest najstarszą, którą przebyłeś na swoich dwóch kółkach.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor constitue certainement in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 23. Exact: 23. Verstreken tijd: 31 ms.