Un confiant signe les contrats sans vraiment lire les petites lignes importantes.
Ufna osoba podpisuje umowy, nie czytając dokładnie ważnych drobnych zapisów.
Nous allons faire un fichier pour stocker tous les contrats signés cette année.
Założymy plik, w którym zapiszemy wszystkie podpisane w tym roku umowy.
La disgrâce publique de l'influenceuse lui a fait perdre plusieurs contrats importants.
Publiczny upadek wizerunku influencerki sprawił, że straciła kilka ważnych kontraktów.
Nous devons sécuriser plusieurs contrats avant le décollage réel de l'activité.
Musimy zabezpieczyć kilka kontraktów, zanim działalność naprawdę się rozkręci.
Le notaire vérifie toujours le timbre avant de faire signer les contrats importants.
Notariusz zawsze sprawdza pieczęć, zanim dopuści do podpisania ważnych umów.
Cette embrouille de contrats mal rédigés a coûté très cher à l'entreprise.
Ten cały bałagan z kiepsko napisanymi umowami bardzo drogo firmę kosztował.
Son activité repose sur des contrats à faible volume mais très réguliers.
Jego działalność opiera się na niewielkich, ale bardzo regularnych kontraktach.
Il essaie de maîtriser les techniques de négociation pour obtenir de meilleurs contrats.
Stara się dobrze opanować techniki negocjacji, żeby wywalczyć lepsze kontrakty.
Le stagiaire a par erreur jeté les contrats signés dans la corbeille.
Praktykant przez pomyłkę wyrzucił podpisane umowy do kosza na papiery.
Il posa sa mallette sur la table et sortit les contrats à signer.
Położył swoją aktówkę na stole i wyjął kontrakty do podpisania.
Mon frère est traducteur indépendant et travaille surtout sur des contrats juridiques.
Mój brat jest tłumaczem freelancerem i zajmuje się głównie umowami prawnymi.
Le responsable a demandé au commis de photocopier ces contrats avant midi.
Kierownik poprosił referenta, żeby skopiował te umowy przed południem.
Ils veulent démanteler ce réseau mafieux qui contrôle les contrats publics du département.
Chcą rozbić tę mafijną siatkę, która kontroluje publiczne kontrakty w powiecie.