Notre contrat moral inclut une promesse implicite de soutien en cas de difficulté.
Nasza moralna umowa zakłada niepisaną obietnicę wzajemnego wsparcia w trudnych chwilach.
Ce contrat prend fin le douze, comme indiqué dans la dernière clause.
Ta umowa wygasa dwunastego, tak jak zapisano w ostatnim paragrafie.
Si tu bâcles ce contrat, cela pourrait entraîner des problèmes juridiques.
Jeśli spartolisz ten kontrakt, może to doprowadzić do problemów prawnych.
En maîtrisant son art, elle peut décrocher un contrat lucratif chaque année.
Poprzez opanowanie swojego rzemiosła może każdego roku zdobywać lukratywny kontrakt.
Son contrat précise clairement ses missions au poste de chargé de clientèle.
W jego umowie jasno określono zakres obowiązków na stanowisku opiekuna klienta.
Le risque est minime, pourtant certains refusent de signer le contrat.
Ryzyko jest znikome, a mimo to niektórzy odmawiają podpisania umowy.
Elle-même reconnaît qu'elle a commis une erreur en signant ce contrat.
Ona sama przyznaje, że popełniła błąd, podpisując tę umowę.
Tout preneur doit signer le contrat avant d'entrer dans le logement.
Każdy najemca musi podpisać umowę, zanim wprowadzi się do mieszkania.
Son regard quick a tout de suite repéré l'erreur dans le contrat.
Jego bystre, szybkie spojrzenie od razu wychwyciło błąd w umowie.
Avant de signer ce contrat, prends le temps nécessaire à la réflexion.
Zanim podpiszesz tę umowę, daj sobie czas na spokojny namysł.
Le remplaçant signe un contrat temporaire jusqu'au retour de l'employé titulaire.
Zastępca podpisuje umowę na czas określony, do powrotu stałego pracownika.
Après la passation du contrat, chaque partie recevra un exemplaire original signé.
Po podpisaniu umowy każda ze stron otrzyma oryginał z odręcznym podpisem.
Voici un exemplaire signé du contrat, à archiver dans le dossier principal.
Oto podpisany egzemplarz umowy, który trzeba wpiąć do głównego folderu.